- ベストアンサー
この英語の問題の解説をお願いします
こんばんわ。高校生です。分からない問題があるので解説をお願いします。 ( ) is more interested in melody than in rhythm is apparent from his compositions. (1)That Paul Simon (2)What Paul Simon という選択肢で答えは(1)なのですが、どうしてもその理由が分かりません。どなたかわかる方、解説をお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
この問題文を少々変えてみましょう。 下記の2文ならば、whatです。 * What Paul Simon is more interested in is apparent from his compositions. (ポールサイモンがより興味を持っていたものが何であるかは、彼の楽曲から明らかである。) * What Paul Simon is more interested in than in rhythm is apparent from his compositions. (ポールサイモンがリズムよりも興味を持っていたものが何であるかは、彼の楽曲から明らかである。) この問題文の場合、whatに当たる部分が既に文中に書かれているので、whatは不可です。 この文は主語が「Paul Simon is more interested in melody than in rhythm」で、これを受ける動詞が「二番目のis」です。主語部分が“動詞のある文”になっていますので、このままだと一つの文に二つ動詞があることになってしまいます。これを文章構成上の主語とするために先行するthatをつけて、文ではなく節にします。文頭のthatにthe factをつけてみると分かりやすいと思います。 The fact that Paul Simon is more interested in melody than in rhythm is apparent from his compositions. (ポールサイモンがリズムよりも旋律に興味を持っていたことは、彼の楽曲から明らかである。) The fact thatはThatだけでも可能です。従いまして、括弧内に入れるべき語句の正解はThat Paul Simonとなります。 Clear now? (今度ははっきりしましたか?)
その他の回答 (1)
- OKWave_com
- ベストアンサー率46% (210/453)
この英文の意味はおわかりですよね? 文章のつながりがないので、compositions をどう訳すのか(構成と訳すのか、作曲とでも訳すのか)わかりませんが、「ポールサイモンがリズムよりもメロディーにより深く興味を持っていることは、彼のcompositions から明らかである。」ということですよね。 意味がおわかりであれば、(2)の what が不適なのは容易にわかるかと。
お礼
遅くなってすみません。 ご回答ありがとうございます!
お礼
おそくなってすみません。 分かりました! ありがとうございます!