- ベストアンサー
母音の前のtheの発音について教えて下さい
okztoshの回答
- okztosh
- ベストアンサー率33% (88/259)
すでに回答がたくさんありますが、シンプルに…。 「母音の前はズィ」は正しいです。例外はないと思ってください。 ただし、「母音」というのは発音であって、スペルではありません。文字ではなく発音です。アルファベットというのは文字であって発音ではありません。文字に惑わされないでください。
関連するQ&A
- theの発音の使い分けを教えてください
theをザと発音するときと、ズィと発音するときのルールを教えていただけないでしょうか。 実は先日娘に次の場合はどうなのかと質問されて、自信のない答えしかしてあげられなかったのです・・。 the United States of America the umbrella わたしはユナイテッドのようにいわゆる日本語の母音に該当しない単語の前にでてくるtheはザで、アンブレラのように母音の場合はズィだと思いこんでいました。 正しい解説をお願いいたします。 お待ちしてます。
- ベストアンサー
- 英語
- THE ONE はなんと発音するのでしょうか?
単純な質問で恐縮ですが 「THE ONE」は「ザ・ワン」なのか「ジ・ワン」 なのかで迷っています。 中学英語程度の知識しかないのですが、 母音の前は「THE」は「ジ」になるように習った 記憶があるのですが「ザ」と発音している場合も あるので(むしろ「ザ」と発音しているケースが多い) ので、どちらが正しいのでしょうか? その昔『マニッシュ』というユニット(懐かしいですが)が 「ユーアージ ワン~♪」と歌っていた気がするのですが あれは間違いでしょうか? 小室哲哉のユニットは 「ユーアーザ ワン~♪」と歌っていたので… 1 ジ ワン が正しい 2 ザ ワン が正しい 3 どっちでもOK 4 状況・地方によって変わる など その他 どなたか、しょうもない疑問に解答をお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 「The」の発音について
現在海外に住んでいます。 TVをみていたら、映画の宣伝で「The Clarity」のTheを 「ディ」と発音していたのですが、 Theの後の単語が母音で始まらなくても 「ディ」と発音する場合があるのですか?(「ザ」ではなく)
- 締切済み
- 英語
- 複合母音の発音ですが・・・
お詳しい方お願いします: 複合母音の発音について、質問です: リンゴ = 사과 の発音を聞くと GUWA と、Gのあと、複合母音WAの前に、母音が聞こえるような気がします(正しいですか?) ので、たとえば【봐】 の発音は: A) Bのあと、複合母音WAの前に、母音を入れて BUWAと発音する B) Bのあと、複合母音WAの前に、母音を入れず、BWAと発音する (=バ、を唇を尖らせた状態から発音する) のどちらでしょうか? 同様に: 괜찮음 の괜も: C) Gのあと、複合母音WAEの前に、母音を入れるGUWAE D) Gのあと、複合母音WAEの前に、母音を入ずに、GWAE (=ケ、を唇を尖らせた状態から発音する) どうも、参考書には明確に書かれていないように思うのですが・・・ 回答お願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- Theの発音について
「the」は、通常は「ザ」と発音するのに、 母音の前で「ジ」と発音するのは何故でしょうか。 「決まりだから」といわれたら、元も子もないのですが、 もともとどうしてこういうふうになったのか教えてください。 (…発音がカタカナ表記ですが、お許しを(^^;)
- ベストアンサー
- 英語
- 英語「The」の発音の素早い識別方法について
英語を読む際に「The」の発音について、 後に母音が続く場合は「ジ」、それ以外は「ザ」と発音すると思います。 悩んでいるのは、早いスピードで英文を読む際に、 「The」の次に来る単語が母音かどうかを認識する前に、「ザ」と発音してしまう為、 いつも発音間違いをしてしまいます。。 ネイティブの人はこのような間違いは起こさないと思うのですが、 どうしても、次の単語が母音始まりかどうかの認識が追い付かず、「ザ」と読んでしまいます。 これについて、もし良い解決方法があれば、ご教示頂けないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- the UNってなんて読みますか?
theの後に来る単語の先頭の文字が母音なら「ザ」ではなく「ジ」みたいな読み方をするっていうのは知ってるんですが、この前英語の先生が「ザユーエヌ」って発音してて、例外みたいのがあったりするのかなと思って聞いてみました。教えてください!!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- business の発音
business の発音をたまたま辞書で引いたら[b`izness](ビ‘ズ’ネス)となっていて日本語式の(ビ‘ジ’ネス)ではありません。英会話の先生に聞いても(ビズネス)が正しいといわれました。 ところで質問は、スペルの中にある母音が辞書の発音記号から初めから落とされている他の例があれば教えてください。 アイマイ母音のために辞書ではなく、発音するときにおとされる母音は例外として下さい。例えばCamera,(キャムラ) Family (ファムリー)などは含めないでください。
- ベストアンサー
- 英語
- パッチム+母音の発音について
ハングルではパッチムの後に母音が来ると、つなげて発音されますよね? 例)パプ(ご飯)+ イ(が)→ パビ(ご飯が) など これはネイティブの人たちは意識してつなげて発音しているんですか? それとも普通に話すとそう聞こえるだけで、ゆっくり話すと別々に聞こえるんでしょうか? 前から気になっていました。よかったら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
シンプルな指摘ありがとうございました。まったく私のぼんやりが原因で勘違いしてました。文字に惑わされないように、これからは発音記号にも目を向けようと思います、ありがとうございました。