• ベストアンサー

天地人の使い方

「天地人」の意味は調べると「天と地と人」と書いてありますが、「天地人」と言う言葉は、現代において、会話や文章でどういう風に使いますか? 使い勝手や具体的な例文が分からないので教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kkk1002
  • ベストアンサー率37% (9/24)
回答No.2

http://www.open.jp/blog/archives/001036.html 「尊徳はこの恵みを徳と呼び、人は天地人の徳によって生かされているのだから、徳に報いることが人間の道の根本であると知ったのである。」 「天地人、それぞれの恵みを得て初めて商売は成り立つ。それぞれの恵みに報いることこそ、商売の王道なり。肝に銘じます。」 私の作った例文 「悪いことはするなよ。天地人が見ている。」 「我々の行いは,天地人が知っている。」 (天地人の使い方としては,このようなものがありますが,説教くさくて,私の周りで使う人は誰もいません。)

azazasas
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#111034
noname#111034
回答No.1

天地人とは,昔の人の認識において「この世界のすべて」といった意味あいでしょう。そこで,学問領域の大別として「天文,地文,人文」という熟語がありますが,いまは「地文」はほとんど使いません。

azazasas
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 天地無用の読み下し文は?

    よく荷物に「天地無用」と書いてありますが、この読み下し文はどのようになるのでしょうか。意味的には「天を地に用いることなかれ」とでもなるのかなと愚考しておりますが。

  • 天地左右のサイズ指定について

    天地100mm×左右200mmというデータを預かりました。 中を見てみると、上辺と下辺が200mm、左右が100mmの横長の作品でした。 天と地はそれぞれ上辺、下辺を示すので、上下が100mm左右が200mmの縦長の作品になるのかと思っていたのですが、天地と書くと天から地までの距離=左右の辺という意味になるのでしょうか? こういったことが書かれているサイト等ありましたら合わせて教えてください。

  • 千字文の初句、「天地玄黄」について

    千字文の初句は「天地玄黄」で、和訳すると「天の色は黒く、地の色は黄色」だそうです。 次の疑問にお答え下さいませ。ご回答の形式は箇条書きであってもなくても一任します。 1 「天地玄黄」が散文のとき文法上、正しいですか。「天地玄黄」では「天の色は黒く、地の色は黄色」の意味を表せない気がします。何を疑問に思っているかを上手く表現できないので先に2以降をお読み下さいませ。 「天地玄黄」は韻文だから読み手が補って読むのだというなら疑問はありません。 「天の色は黒く、地の色は黄色」を中国語の散文として訳すのに 2 「天玄地黄」とした場合、文法上どんな欠陥がありますか。手入れをして下さいませ。 3 「天玄又地黄」とした場合、文法上どんな欠陥がありますか。手入れをして下さいませ。 4 「天的颜色很黑,地的颜色黄色」とした場合、文法上どんな欠陥がありますか。手入れをして下さいませ(私の作ではありません)。颜とは「顔」の中国文字です。 よろしくお願いします。なお、質問文から察知して頂けると思いますが、当方の漢文力は昔々の高校卒業時が頂点で、今もほぼ頂点です(下がる余地があるほど高いところへは届かなかった)。

  • 「天地」という言葉の正しい使い方

    「天地」という言葉を、上下幅を取りすぎている という意味で使いたいと思っています。 その場合、天地が高いor長い、天地が低いor短い のどちらで使うのが正しいのでしょうか。

  • 天地人・与板

    ドラマの天地人を私は観ていませんが、天地人のゆかりの与板には観光客が結構訪れているようです。 天地人ももう終わりのようですが終わってしまうとやはり観光地として与板を訪れる人は減るのでしょうか。 このような一過性の観光地は地元の人にとってはどういうものなんでしょう。 天地人関連の観光案内を作る傍ら与板の名産品などを宣伝するよい機会になるのでしょうか。 今度天地人は関係なく与板方面に旅行することになったのですがドラマを見てない私のために与板の観光スポットを教えて下さい。 天地人は関係ないけど与板城は面白いよ、とかでも構いません。 楽しめれば何でもいいです。

  • 天地無用が

    先日宅配便に天地無用の記載がありました。 意味は理解できますが 逆さ注意などの言葉のが分かりやすいのではと 思いました。 天地無用にこだわられている理由をご存知の方は 御教授よろしくお願いします。

  • 天地同格はなぜ悪い?

    姓名判断の天地同格はなぜ?悪いのでしょうか? どの本にも悪いとかれていますが、 要領を得れる解説がありません。 (大凶と書かれていますが、かなりありそうですよね) ・昔から悪いという記載は目にします。 ・天、地が陽陽、陰陰になるからバランスは悪いという記載も目にします。 ただ、陰極めしは陽に転ず、陽極めしは陰に転ずという話もあり、 極端に出るのはなんとなく直感的に不自然を感じないのですが、 同格が大凶という。根拠はどこに?あるのでしょう? ご存知の方がおりましたらよろしく願います。

  • 「天地無用」という言葉

    引越しのシーズンですが、よく荷物に「天地無用」というシールが貼ってあります。 これは、「上下逆さまにしてはいけない」という意味ですが、その事を知らなければ「上も下も関係ないから逆さまにしてもかまわない」と勘違いしても仕方がないように思えます。 なぜ、大切な荷物を扱う際に、このような曖昧な(全く逆の意味にもとれる)表現を使うのでしょうか? そして、それはいつ頃から使われ始めた言葉なのでしょうか? 御存知の方、よろしくお願いいたします。

  • 新天地での出会いについて

    この度、新天地での生活を始めた者です。 新天地ということもあり周りに知り合いがおらず、出会いというものもない状態です。 ということもあり、積極的にこれから接点を持っていきたいなと思っているのですが、 ちょっとした場面でも次にうまく繋げることができる方も多くいらっしゃると思います。 営業の仕事をしているのですが、得意先にいいなと思う人がいます。 得意先とはいえ、関連部署の方ではないので挨拶するだけで 相手も自分のことは知らないに等しいと思いますが、 雰囲気などを見て、もう少し話してみたいなと思っています。 ある意味一目惚れというやつです。 得意先なのであまり積極的に動くのも今後のことを考え、気を使ってしまうのですが、 自分から動かないと何もないと思っているのも事実です。 仕事の話からプライベートなトークに繋げられれば自然な流れだと思うのですが、 仕事上関わりないので、それは難しいです。 こうした場合どのように持っていくのがベターだと思いますか? 自然でないような繋がりから、一目惚れから恋愛に結びついた経験があまりないのでアドバイス頂けたらうれしいです。 自分の中で成長できると思うので・・・ よろしくお願いします。

  • 古文の翻訳お願いします。

    こんにちは。 先日おみくじを引いたのですが、現代訳がなくわかりにくかったためわかる方翻訳お願いします。 是は天なり地さだまりて後人主生(あれ)ましたまふの兆なれば萬事成就すべし。 しかれども地いまだわかくしてたゞよふときなれば、やすきことなし。 なにごともこゝろながくしてよしとしるべし。 此は天津神を信心してよし。うせものいづ。生死十に九つまで生くとしるべし。縁談・職を定るによし。 だいたい意味がわかるところもあるのですが、現代訳の方が言葉の実感もわきやすいので。。わかる方よろしくお願いいたしますm(__)m