• 締切済み

日本語読みをおしえてください

ベルリンにあるクラブの名前なので ドイツ語かと思いますが、 berghain を日本語で読むとどうなりますか? バーハイン??

みんなの回答

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

「ベルクハイン」 Berg(ベルク)+ Hain(ハイン) 「山の神苑」とかいう意味です。

moy2moy
質問者

お礼

すみませーーーーん遅くなりました!!! ありがとうございます。 解決できてスッキリしました☆

  • kot_o
  • ベストアンサー率16% (6/36)
回答No.1

通りすがりです。 ドイツ語なら「山-木立ち」だそうです。 エキサイト通訳というサイトで訳しました。 おそらく正確に訳されていないので、参考程度にお願いします。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/german/
moy2moy
質問者

お礼

遅くなりました! そんなサイトがあるんですね~知りませんでした ありがとうございます♪

関連するQ&A

  • ドイツ地名の日本語読み

    ドイツの地名、Ehringshausen の日本語読みを教えてください。 お願いします。 例)Bonn → ボン

  • ドイツの都市名を日本語読みでお願いします。

    <例>Berlin→ベルリン 以下4つの都市名について、 ドイツに詳しい方ご回答をよろしく お願い致します。 Bochum→ Gelsenkirchen→ Karlsruhe→ Heilbronn→

  • ドイツ語の読みを教えてください

    お店の名前に「装飾」という意味のドイツ語を使いたいと考えています。 独和辞典で調べたところ、「verzieren」と「verzierung」がそれに該当するみたいなのですが、どうやって読む(発音する)のかまで載っていませんでした。 自分なりに辞典とにらめっこしてなんとなく読んでみたのですが自信がもてません。 「verzieren→フェアツィエァエン(?)」 「verzierung→フェアツィエァング(?)」 ドイツ語が分かる方ご指摘頂けないでしょうか。 それと、どちらを使った方がいいなどありましたらそちらもご指摘下さい。 今考えているショップ名は”空間装飾”のドイツ語表記です。 なので「verzieren raum」か「verzierung raum」でいいと思うのですが・・・ 宜しくお願いいたします。

  • 日本語読みのわからない人名があります。

    調べ物をしていてまったく日本語読みのわからない方がいました。 <KANCHANAPINYOKUL>お分かりの方お教え下さい。そしてどこの国で多いお名前なのでしょうか。宜しくお願いします。

  • ドイツ語の日本語訳をしたのですが、確認していただけ

    画像のドイツ語を日本語に訳したのですが、あってますかね? 1)小さな赤いバラにはとげがあります。 2)赤い花の名前がわかりませんか? はい、花の名前を知っています。 3)ヨハン・シュトラウスは「美しい青いドナウ川で」というワルツの作曲家として知られています。

  • 日本語の私

    日本語には私の言い方が僕、俺と沢山ありますがなぜですか。 たとえば英語にはI、ドイツ語にはICHのみです。

  • ドイツ語と日本語について

    ドイツ語と日本語の特徴を教えてください

  • 日本語→ドイツ語

    日本語→ドイツ語で 「永遠」ってどう書くか 教えてください。。。

  • ドイツ語の読み。

    ドイツ語の読み。 ワーグナーの『神々の黄昏』のドイツ語 Gotterdammerungの読み方わかりませんか??? カタカナで教えていただけると助かります。

  • ドイツ語の読みをおしえてください。

    ドイツ語が堪能な方、教えてください。 「Süße Duftblüte」って何と読むのですか? カタカナで教えていただけると助かります。 ドイツ語でキンモクセイの意味です。