• ベストアンサー

日本語の意味を教えてほしいです。

下記の文どういう意味ですか。教えてください。 これまで言いたいことはいろいろ言ってきたのだから、今さら彼をしかることもないだろう。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mapponew
  • ベストアンサー率22% (309/1373)
回答No.2

これまで彼には注意をしてきたのだから、彼はその注意を充分知ってるはずだ。 そうした彼が失敗したことについて叱り付けても仕方が無い。 つまり、彼は、注意を聞かされていたのに、その注意を無視する行為をした。彼には落胆した。見捨てるしかない無いだろう。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

  • rimurokku
  • ベストアンサー率36% (2407/6660)
回答No.5

その言葉を発する人の立場や使われた前後の状態によって変わるとも思えますが、好意的と取れば以下のようになるかと。  彼の不都合については、これまでに遠慮することなく十分に指摘し非難もしてきたのだから、今更重ねて叱責する事も問いつめる事も無いだろう。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#160321
noname#160321
回答No.4

#2のお答えの様に厳しく解釈することも出来ますが、 「既に彼には十分注意するべき点は注意したので、彼の自発的な奮起に期待しよう」 と「気長に」解釈する事もできます。 どちらになるかは状況次第です。「彼」の人物次第とも言えます。 ちっとも努力した跡がないのなら厳しく突き放し、努力しているのだがなかなか改善に結びつかないので「彼」本人も悩んでいる場合は、さらに叱ることはしないでしょう。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sw200919
  • ベストアンサー率33% (17/51)
回答No.3

No.1で回答した者です。 意味は二通り考えられます。 一つは、 「今までいろいろ言ったのだから、もうこれ以上しかる必要は無いでしょう?」 と教えられているような感じだと思います。 もう一つは、 「今までいろいろ言ったのだから、もうこれ以上しかることは無いと思うよ」 と予想しているような感じの意味です。

krosson
質問者

お礼

Thanks for your answer.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sw200919
  • ベストアンサー率33% (17/51)
回答No.1

この文章は、質問者様が誰かに言われたのですか? それとも、質問者様ではない人が言われているのを聞いたのですか? それによって意味が少し変わりますよ。

krosson
質問者

補足

この文は日本語勉強するとき、ある模擬テキスト資料に書いてあります。具体的に忘れてしまいました。 それによって意味が少し変わるっていうのは意味が二つでしょうか。 基本的な意味を教えてくださいませんか。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 日本語意味教えてほしい。

    下記の文はどういう意味でしょうか。 アルバム『アルファ』から「ベータ」をお聞きください。 聞くは人に聞くじゃないですか・ 宜しくお願い致します。

  • 日本語の意味を教えてほしいです。

    下記の文の意味は何でしょうか。何か区別がありますか。 関心が向く。 関心を向ける。 宜しくお願い致します。

  • 日本語の意味を教えて欲しい

    下記の文はどういう意味ですか。使ってる日本語文法は? 同じような例文を作ってもらえますか。 「・・所有権ないし管理権があります。」 Thanks for all answers.

  • 日本語の文の意味教えてほしいです。

    私、日本語は初めてです。よろしく御願いします。 1、下記の文は長くて文法もいろいろあるので。理解難しいと思います。 簡単な日本語で説明してくださいませんが。 「豚は呻きながら,彼らが追いかえそうと努力しているとは反対に小屋から遠い野良の方へ猛獣の行軍のようになだれよった」 2、下記の文の 「作るまで」というのは作ることが始まる時までか作りましたか。 作るまでと作ったまでの区別を教えてほしいです。意味も教えてください。 「新しい会社を作るまで、どれだけ苦労してきたことか。」

  • 下記の日本語の意味教えてくださいませんか。よろしく

    下記の日本語の意味教えてくださいませんか。 1 場が和む 2 気持ちを運びたい 3 歌を披露 4 すぐお尻にしかられるでしょう -->(お尻にしかる?どういう意味でしょうか。) 5 心を強く持って(心を強く持つ) 6 罰金が科せられるよーー>という文の中の「科せられる」の原形は「かせる」?電子辞書から出てこないですが 7 わざみ(技見を指すらしい、自分の腕をみんなに見せしらせる意味でしょうか) 8 異例ずくめの。。。 「異例ずくめ」どういう意味 9 やったかいありましたね(やったみたいな感じでしょうか。「やったかい」どういう意味?) 以上です。だらだら申し訳ございません!よろしくお願いいたします!  

  • 日本語の意味がわかりません。

    (1) 「彼をどのくらいしっていますか?」書き換え文→「彼と知り合ってどれくらいになりますか?」  上記の文で昔からつまづきます。 「~どのくらい知っていますか?」なら 私は答えとして 知っている情報を沢山述べてから大体の量の意味の表現を使って返答してしまいます。 (1)は「彼をどのくらい長く知っていますか?」の方が書き換え文にぴったりくるとは思うのですが、自然な日本語ではないのもわかります。やっぱり「彼をいつから知っているの?」や「彼と知り合ってどのくらいになるの?」が自然だと思われます。 ご意見を頂きたいです。よろしくおねがいいたします。

  • フランス語の意味を教えてください。

    下記の2文のフランス語の意味と使い分け方を教えて下さい。 du と de が違う事で、下記の2文の意味は違うのでしょうか? この2つの単語(du,de)の使い分け方を教えて下さい。 ・Fleur du Soleil. ・Fleur de Soleil. 無料翻訳ソフトで確認するとどちらも同じ意味が表示されます。 日本語の意味「太陽の花」と表示されますが意味はこの2つの単語が違っても同じなのでしょうか? それとも、少し意味合いが違ってくるのでしょうか? 又、カタカナ読みのフルガナを付ける場合はどのようになりますか? フランス語は全く無知なもので…よろしくお願いいたします。

  • 日本語の意味を教えてほしいです。

    こんにちは 下記問題迷っています。 彼女と結婚する()、まだ先の話です。 1、としたら 2、にしても 何番正しいですか。意味を教えてください。

  • 日本語の意味

    短いスパンや長いスパンという「スパン」という言葉がありますが 私は意味を間違って使っていますか?? ↓ 「○○を長いスパンですが実現していきたいと考えております」 こういった文(夢などを語るとき: 長い期間に渡るけど~頑張る)に使用するのはおかしいでしょうか???

  • 日本語の「ありまくる」はどんな意味ですか?教えてく

    日本語の「ありまくる」はどんな意味ですか? たったいま、あるサイトで「リアルに長所がない 短所はありまくるけど 」という文がのってありますが、「ありまくる」を電子辞書でしらべたらでてこないでした。教えてくださいませんか。もしよろしければ、例文(使い方)も教えてくださいませんか。よろしくお願いいたします!