• 締切済み

分詞の問題

 質問ですがお願いします。I felt my house (shake)a little at that time.()の動詞を分詞に直せという問題で・・・答えshakingですが、shakenでもいいような気がします。OKでしょうか?

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

みんなの回答

noname#85812
noname#85812
回答No.2

my houseとshakeが能動(ing)か受動(ed)か 家がゆれる、家がゆらされる 地震があったとしても、家が揺れるとは言いますが、家が揺らされたとは言いませんよね? その違いだと思います。

maimai58
質問者

お礼

ありがとう御座います!

noname#82995
noname#82995
回答No.1

文法的にはどちらも問題有りませんけどどうやって揺するのでしょうか。

maimai58
質問者

お礼

ありがとう御座います!

関連するQ&A

  • 英文法

    文法の問題に関して2つ疑問があります。 (1)(  )内の適切な語句を選べ。 We felt the house (shake,shaken,to shake) last night. という問題がありました。 この問題は、feelは知覚動詞で、The house とshakeの関係が能動か受動かで考えるのだと思いました。そこで、houseは自ら揺れるわけはないので揺らされると考え、shakenにしたところ、答えはshakeでした。 なぜshakeなのか、考えてもどうしても理解できません。 (2) (   )に適切な語句を入れよ。 I gave him no answer for fear that I ( ) annoy him. という問題で、willとwouldが答えになっていました。 辞書でfearを調べると、shouldやmightも可能と書いてありました。であれば、なぜshouldやmightではないのか?という疑問が浮かんできました。 助動詞を何にするかによって微妙に意味は変わってくると思うのですが、この問題に関してはなぜwillとwouldが正解なのかがはっきりわかりません。 おわかりになる方、教えてください。宜しくお願いします。

  • 英文法 feelの使い方について教えてください

    英文法の質問です。 例えば「We felt the house ..」の後に続くのは shake かshakenのどちらかという問題があった場合、shake は 揺れる と揺らすの両方の意味があり、feel+目的語の後は原形不定詞も過去分詞もとれるのに、何故shakenではなくshakeを選ぶのでしょうか? 普通に考えれば家は自ら揺れるのではなく、地面によって揺らされる、と思うのですが。。どなたか教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 不定詞

    とある、参考書からの例文です I felt the floor shake. このshakeが不定詞らしいですが、一般的に不定詞ってto doだと思っていました。このshakeは名詞ですか?動詞ですか?(I felt the floor shakingでは?と思いました。) そもそも不定詞についてよく理解していないので、この文法をどなたか教えてください。

  • 現在分詞と過去分詞の問題で

    英語の問題で 例 His speech was so difficult that I felt bored と書いていまして。 分からない部分はI felt bored と書いていますが、動詞がどうして2個あるのですか?曖昧な説明ですいませんが教えてください。

  • 分詞の問題で・・・

    自分で解いてみたものの、自信がないので添削お願いします。 カッコの動詞を適切な分詞に変えよ。 (1)The couple stood( )up at the stars.[look] Myans/looking (5)She felt her voice( ) with excitement.[shake] ans/shook (6)We found the money( )under the bed.[hide] ans/hiding (7)Have you ever heard this opera( ) in Italian? ans/sung 並び替え (2)They(away/got/house/their/washed)in the flood. ans/washed got away their house (5)I had to(by/make/gestures/myself/understood). ans/make myself understood by gestures 英作:ホールでピアノを弾いている女の子は誰ですか? ans/Who is the girl playing the piano in the hall? 以上です。よろしくお願いします。

  • 分詞の問題で・・・

    自分でやってみたものの、正解しているか自信がないので添削 お願いします。 分詞構文を用いた文にせよ。 (1)Because she didn,t know what to do,she called the police. ( )( )what to do,she called the police. ⇒Not knowing (2)As she hadn,t spoken in public before,she felt a little nervous. ( )( )( )in public before,she felt a little nervous. この問題が難しくて分かりません!(;ω;) 否定文だから分詞の直前にNOTを入れると思うのですが Not speakingじゃ2語でダメですし、Spoken notも変なので;; 次の文を英作せよ「少し疲れているので、私は外出したくない。」 ⇒Having a little tired,I don,t want to go out.

  • 過去それとも過去分詞 ?

     NHKラジオ英会話講座より I thought my car battery had died. Fortunately, I looked under the hood before calling a tow truck. One of the cables had simply shaken loose and become disconnected. (・・。ケーブルの1つが振動で緩んで、はずれただけだった。) (質問)[One of the cables had simply shaken loose and become disconnected.]についてお尋ねします。 (1)この文章は過去形ですか?過去分詞形ですか? (2)過去形で動詞をhadと考え、shaken looseを「振動による緩み」、と考えると理解できます。間違いありませんか?しかし、shaken looseというイディオムがありますか?調べても見当たりません。 (3)この文章が過去分詞だと、「ケーブルの1つが、緩みを振動させた」となり、理解できません。もし、過去分詞が正しければhad shaken looseの訳し方を教えて下さい。 以上

  • 分詞について

    現在分詞についての質問です。 (1)I go to work wearing high heels. (2)I paint my nails suiting my dress. (1)は問題ないと思うのですが、(2)がどうしてもひっかかります。”I paint my nails that will suit my dress”の方がしっくりくる気がするのですが・・・分詞に詳しい方がいましたらヘルプしていただけないでしょうか??

  • 分詞構文について

    分詞構文について 下記のように、書き換えることができますか? (1) I hadn’t gone a mile before I felt tired.  =Not having gone a mile, I felt tired. (2) Bob shut up before Chris got mad at him.  =Bob shut up, Chris getting mad at him.

  • 知覚動詞feelについて教えて下さい。

    (1)I feel my house shake.揺れるのを感じた I feel my house shaking.揺れているのを感じた 日本語の能力の問題もありますが、違いってありますか? 地震でそうそう長い時間揺れていることはないので日本語だとそう違いはないのですが、英語だと違いはありますか? ing→部分的で全体的でない O(目的語)がする Oがしている ということまでは理解できています。 (2)I feel nostalgic looking at this painting. この絵を見ていると懐かしく感じる 日本語的に変ではないですか? この絵を見ると懐かしく感じる→口語に直すと この絵見ると昔を思い出すなー。 Oがするは I feel nostalgic look at this painting. だと思うのですが、アメリカ人にこれはおかしいと言われました。 見るのは瞬間だからでしょうか? 何回も考えていると日本語がおかしくなってきました。 よろしくお願いします。