- ベストアンサー
ハングル表記と漢字使用について
ハングルヒョウキノミダト、コノブンショウノヨウニナルノデショウカ? カンジカナマジリブンハソクドクセイガタカク、オナジコウチャクゴグンデカンジヲシヨウスルチョウセンゴハ、コトバノゲンギヲシルタメニモカンジヲヘイヨウスベキダトオモイマス。 チョウセンデハドクショリツモヒクク、キョウヨウトシテノカンジキョウシツガハヤッテイルトモソクブンシマス。ナゼカンジシヨウヲヘラシタノデショウカ? チョウセンゴヲマッタクトイッテイイホドシラナイワタシニヨロシクゴキョウジュネガイマス。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ハングルは発声の記号の塊なだけで、アクセント表記なんてないよ。 2で言うように分かち書きされるので、質問文みたいに読みにくいものではない。前後の文章で意味は殆どの場合ふつうわかる。 ハングルはその文字の形自体に音の意味があるため、われわれ日本人がかなを見て読むのとは少し意味が違い、その文字をみると音がそのまま頭に鳴るかのように読めるのだそうな。 ただし漢字語句のその言葉の造りを理解できなくなってくるという現実の弊害があるし、あの権威に弱い性格からして専門書や論文では難しい文章を書きたがる人は多く特に国文法律系、漢字語をやたらと書きたがる癖がある人種もあり論文なんて漢字ないとほんとにわからん。のでカッコ書きとかで漢字が入ってたりするのもあるけど。アレは確かにわかりにくい。 が、漢字語のように漢字という意味を持つ文字を合わせて複雑な言葉の意味を成す物は便利ではあるけど言語的にそれを使わなくても意思疎通には問題はないわけで、ひとつの意味を成す言葉のつくりが、それを表す説明的な文に置き換わるだけ。 >漢字不使用は南側による北側へのスパイ対策と聞いたこともあります んなわきゃない。北はとっとと漢字は廃止してんだから。
その他の回答 (3)
- SortaNerd
- ベストアンサー率43% (1185/2748)
いいえ、 そこまで ひどくは ありません。 まずは さきに かいとうの でている わかちがきの こうかが いってん。 ほかに、 にほんごでは かんじ ひともじに かな ふくすうもじが たいおうしますが、 ちょうせんごでは かんじ ひともじに はんぐる ひともじが たいおうするため、 にほんごの ように じょうちょうに なりません。 また、 にほんごと ちがい ひとつの かんじの よみは ごく いちぶの れいがいを のぞいて ひとつ だけです。 これらの ちがいに より、 にほんごで かなのみで ぶんしょを かいた ばあいと くらべれば かくだんに よみやすいと おもいます。
お礼
ミナサンハ アンナニ ヨミニクイ ブンショウヲ ヨク ヨンデ クダサイ マシタネ。 ソノ コンキニ ケイイヲ ヒョウシマス。 はんぐる ノミデハ サゾカシ ヨミヅラカロウト オモイマシタガ、 キニ ヤム ホドデハ ナイノデスネ。 ゴカイトウ イタダキ アリガトウ ゴザイマシタ。
- ahkrkr
- ベストアンサー率35% (109/310)
日本語をカナで表すときは分かち書きをしますが、韓国語も分かち書きをしますので質問の文ほど分かりにくくはありません。実際に韓国人はそれで生活しているのですから十分実用的です。 中国語のように多数の文字を使用して、書くときは不便だが読むときは便利であるのをよしとするか、英語のように少数の文字を使用して、読むのは不便だが書くときは便利であるのをよしとするかはその国の文化の問題です。
お礼
なるほど 分かち書き ですか。勉強に なります。しかし かの国の 文化は 権威に 弱く、 以前は 支那伝来の 漢文に ハングルを 発明したにも 拘わらず、 ハングルを 埋没させて いたところを 朝鮮総督府の ハングル奨励により 復権させたと 本で 読みました。朝鮮文化とは 事大主義に 違い ありません。ご回答 いただき ありがとう ございました。
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
韓国人と仕事をしていましたがそういうことはあるようです ハングルは音だけではなくアクセントも表記します ここで起こるのは端橋箸と同じ問題です 文の中で判断しなければならないのです 蟹と犬は仮名ではケですが日本のハシと同じで地方でアクセントが違うのです
お礼
疎いものでハングルとかな文字はほとんど同じだと思っていました。漢字不使用は南側による北側へのスパイ対策と聞いたこともあります。専門用語の理解に骨が折れそうですね。ご回答ありがとうございました。
補足
ハングルはかな文字とは違うのですね。アクセント表記を含むならハングル表記のみでも、この質問の拙文に比べれば判然としたものになるのでしょうか?よろしければお答え願います。
お礼
そうか、そうなんだ。そういえば北朝鮮は漢字を使いませんね。なんでもスパイや陰謀説にこじつける人を信じてしまいました。ご回答を拝読して、仮に私が朝鮮語を習得しても、朝鮮語で書かれた文献には目を通したくないと強く思いました。ご回答いただきありがとうございました。