- ベストアンサー
この週末は何をしますか・この週末に何をしますか
日本語を勉強中の中国人です。次の一返事の質問として、AとBは両方正しいでしょうか。もし両方正しいならば、どちらがよりよいのでしょうか。 ー( ) ー子どもと神戸へ船を見に行きます。 A.この週末は何をしますか。 B.この週末に何をしますか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- 1mizuumi
- お礼率95% (1719/1802)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数5
- ありがとう数8
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語以外の言語は習得していないネイティブ日本人です このふたつは基本的に意味は同じですね 特別な思いがなければ特に使い分けることも無く、両方使います 強いて特別に意味を持たせるとすると (他でもない)この週末は何をしますか? という感じで、特別にこの週末を限定して何をするのか聞きたい場合に使います 例えば、好きな異性がいてデートに誘いたいんだけど自分も忙しくてこんどの週末しか空いていない でもまだ付き合ってるわけじゃないから、その相手に週末が空いているかどうかは聞きづらい だから週末の予定を聞いてみて特に何も予定が入っていなければデートに誘おうかなという場合に、再来週や来月ではなくて今度の週末だけに限定して 「この週末は何をしますか?」 更にこの週末を限定している意味を強めたい場合は 「この週末には何をしますか?」となります。この場合聞かれたあいてもその週末を限定的に聞かれていることがハッキリとわかりますので、あまり親しい関係ではない人からいきなり「この週末には何をしますか?」と聞かれたら、なぜこの人はわざわざ自分の今度の週末の予定を聞くのだろう?聞いてどうするのだろう?とチョット警戒する場合もあります Bは、その答えを聞いたからといって別段聞いた相手と一緒に何かをするとかではなく、単なる日常会話としてなんとなく聞く場合 あるいは、この週末は天気も良さそうなのでどこかに家族ででかけようかなと思っていて何かいいアイディアはないだろうか?という意味で、相手の予定を参考したい場合に使ったりします
その他の回答 (4)
- toatouto
- ベストアンサー率31% (59/188)
両方とも、日常生活であまり使わないような気がします。 馴染みのある言い方は、 「今週末の予定はどう(何)ですか?」 「今週末には何をする予定ですか?」 でしょうか。 もっと細かく言えば、週末の予定を聞くような間柄であれば、あまり敬語を使う機会も無さそうなので、 「週末の予定は?」 「週末は何する?」 と言うのが普段耳にするものかと思います。 実際に使うことを考えないのであれば、質問の内容はどちらも特段不自然な表現ではないと思いますが。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。普段のしゃべり方は大変参考になりました。本当にありがとうございました。
- Guy_Mallow
- ベストアンサー率40% (2/5)
「この週末は何をしますか?」 更にこの週末を限定している意味を強めたい場合は 「この週末には何をしますか?」となります。 私もこの回答に一票!です。 でも、つけ加えてよいなら。 相手に尋ねる場合は、「しますか。」ではなく、「なさいますか。」がもっとよろしいかと思いました。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。
- kzsIV
- ベストアンサー率53% (238/446)
Aは「は」を使った掛かり表現です。「は」をはずした基本表現は書き言葉や丁寧な話し言葉ではふさわしくないのであまり使いません。 Bは「は」を使っていない基本表現です。 しゃべり言葉 → 「は」の掛かり表現 この週末、何をする? → この週末は何をする? この週末に何をする? → この週末には何をする? 書き言葉 → 「は」の掛かり表現 ×この週末、何をするか。 → この週末は何をするか。 この週末に何をするか。 → この週末には何をするか。 話し言葉(丁寧体) → 「は」の掛かり表現 ×この週末、何をしますか。 → この週末は何をしますか。 この週末に何をしますか。 → この週末には何をしますか。 「この週末、何をする?」と「この週末に何をする?」とでは意味の違いは大きくないので 基本表現 → 「は」掛かり表現 この週末に何をしますか。 → この週末は何をしますか。 と対比できます。基本表現が正しい表現の時、論理的に「は」掛かり表現も正しい表現です。しかし「は」掛かり表現が正しくても、基本表現を使うと間違いになることがあります。「この週末は何をしますか」の方が間違いになる度合いが少ないと言えます。。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。参考になりました。本当にありがとうございました。
- koshukoume
- ベストアンサー率47% (8/17)
こんばんは。 A、Bどちらも大丈夫ですが、Aの この週末は何をしますか の方が自然だと思いますよ(^-^) 日本語お上手ですね☆ 勉強頑張って下さいo(^▽^)o
お礼
早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。日本語はまだまだです。わからないことがいっぱいです。本当にありがとうございました。
関連するQ&A
- 『私の書いた文「A」は日本の方に「B」と表現したほうがよいと指摘していただきました。』
日本語を勉強中の中国人です。次の一文を自然な日本語に添削していただけないでしょうか。多ければ多いほど言い方を教えてくだされば嬉しいです。 『私の書いた文「A」は日本の方に「B」と表現したほうがよいと指摘していただきました。』 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 次の二つの選択肢はどちらも正しいのでしょうか
日本語を勉強中の中国人です。次の二つの選択肢はどちらも正しいのでしょうか。 英語が(a.たくさん b.よく)わかります。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 出るとき・出たとき
日本語を勉強中の中国人です。選択問題について教えてください。正解はaとbのどちらなのでしょうか。その理由も教えていただければ助かります。 うちを( )とき、電気を消しませんでした。 a.出る b.出た また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「お返事」と「ご返事」とどちらが正しいのでしょうか。
日本語を勉強中の中国人です。タイトルとおりですが、「お返事」と「ご返事」とどちらが正しいのでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- お礼のお返し言葉
日本語を勉強中の中国人です 。「ありがとうございます。」、「ありがとう!!」、「サンキュー」と言われた時の返事の言葉をたくさん教えていただけませんか。 これまで、「いいえ、どういたしまして」、「いいえ」、「いえいえ」と返事したのですが、もっと日本人らしい豊富的な言い方が知りたいと思います。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「立て替えする」と「立て替える」について
日本語を勉強中の中国人です。「立て替えする」と「立て替える」は両方あるようですが、どちらが一般的なのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「木が折れる」と「木が倒れる」
日本語を勉強中の中国人です。「木が折れる」と「木が倒れる」は両方自然な日本語でしょうか。両者に違いがあるのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「かまいません」と「結構です」の違いについて
日本語を勉強中の中国人です。「かまいません」と「結構です」はどのように違うのでしょうか。両方敬語のような気がしますが、よくわかりません。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「さしのべる」と「つきだす」の違い
日本語を勉強中の中国人です。「さしのべる」と「つきだす」の違いは何でしょうか。教えていただけませんか。辞書に「顔をつきだす」と「首をさしのべる」と両方ありますが、「顔をさしのべる」と「首をつきだす」も両方正しい日本語でしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ビジネス日本語で使う「われわれ」と「私ども」
日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語で使う「われわれ」と「私ども」について教えてください。両方「私たち」という意味でしょか。両方の違いは何でしょうか。 「私ども」は普通何と読むでしょうか。「わたくし」という意味を表すのも可能でしょうか。 「われわれ」は威張っていて、偉そうに聞こえるのでしょうか。どんなシチュエーションで使うのが適切なのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
早速のご回答ありがとうございます。ネイティブスピーカーの感覚は大変参考になりました。助かりました。本当にありがとうございました。