- 締切済み
英語のアメリカ史の本
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
まず、著者名、出版社、出版年くらいは書いてください。 通史物では同名の著作がたくさんありますので誤解を招きます。 あなた様が読んでいるのはエリック・フォーナー(Eric Foner)の著作でしょうか?もしそうなら和訳はでていないと思います。 エリック・フォーナーの著作を読んだことはないのですが、けっしてマイナーではないと思います。浅学な私でも知っている名前ですのでアメリカ史専攻の方なら読んでおくべき物ではないかと思います。 あなた様がどういう方なのか、どう緊急事態なのかわかりませんが、アメリカ革命前後の通史を理解したければ以下の本をお薦めします。 有賀貞他編著 「世界歴史大系 アメリカ史1」 山川出版 1994年 通史ものとしてはこれが1番充実していると思います。 これ以上の詳細を知りたければ上記の巻末参考文献で書籍なり論文なりを探してください。独立革命前後をあつかった論文集もいくつかあると思います。 もしフォーナー自身のアメリカ史観が知りたければ邦語訳された別の著書もあるのでそれを読んでみてはいかがでしょうか。 いきなり英語の本を読んでもそれを訳すとき、どう訳すべきか難しいものです。いくつかの邦語の通史ものでどう訳されているのか、日本語でどういった言葉が当てられるのか理解しないと難しいと思います。(中辞典レベルでも適切な訳が載ってないこともあります。)また一つの単語に対して様々な研究者が別の邦語をあてていることもありますが、その中から自分がどういう訳を選択するのかも重要なのだと思います。訳の選択ひとつにも研究者や訳者の姿勢は反映されていると思うので。 私も時々英語文献を読むことがありますが、訳は難しいです。英語として理解しても、日本語にどう移し替えるかがとても難しい。そんなときなは邦語文献に色々あたって自分の納得できる訳を考えます。 がんばってください。
- caesar-x2
- ベストアンサー率46% (251/542)
あるわけないでしょ。 去年の9月に発売された本の邦訳本なんか。 ”近い内容の本”を探すってのも意味不明なんですが、 ないに決まってるでしょ。 似た内容が出版されてるなら新しく出版されません。 ていうか、あったとしても別の本だから 何に使えるというのでしょうか・・・。 先鋭的なフェミニストのナオミ・ウルフの著書に 似てるものって・・・。 あと、英語本が読み進められないからって なんかにすがろうとしても無駄です。 一文一文、パラグラフごとに意味を理解していくしかない。 基本的に読めなくなる人は、文型や、文の構造を 見誤って、前後の意味が通じなくなることが多い。 そういう時もどんどん読み進めて、趣旨を理解できるところまで行ってから もどって細部を確認しなおさなきゃならない。 ま、助けになるものは、辞書と文法書、そして忍耐だけですな。
関連するQ&A
- Give me liberty, or Give me deathのスピーチの日本語訳知りませんか?
どなたか、Patrick Henryの有名なスピーチ「Give me liberty, or Give me death」の日本語訳を教えていただけないでしょうか?今どうしても必要で、困っています。ネットでは見つけることができず、また自分で訳そうとしてみたのですが、非常に難しく無理でした。必要としているのは”My president, it is natural to man to indulge in the illusions of hope.”で始まり、”Give me liberty, or Give me death.”で終わる文章です。どこか一部分でもかまいません。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英語の本を読んで見たい
私は高校で英語を習ったレベルでそれ以下でも以上でもないのですが。 この度苦労は承知で、英語学習に取り組みたいと思って居ります。 理由は「英語の本」を読める様に成りたいのです。 日本語訳版も当然有名ですが、英語版のハリーポッター等に興味があります。 英語の本を読み始める上でのコツや勉強方法について、教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の本を読みたい!!
今、英語の勉強をしています。 その途中の課程で、テキストばかりをやって勉強に追われるより、途中で本などを読んでみて、気分を変えたり、自分の今までに学んだものがどれぐらい身についたかをみるのもいいよ。と先生にアドバイスいただきました。 簡単な本から始めたいと思います。 さすがに絵本から・・・というのも悪いくないですが、短編なお話などあれば挑戦したいと思っております。 本屋の英書コーナーを探してみると、いくつかあるのですが、まだ初心者のため、英文をちゃんと訳せてるかな?って気になるので、できれば日本語訳も載っているような本を探しています。 お勧めの本はないでしょうか? 是非、宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 読みやすい英語の本を教えて下さい。
私の英語力は全然ないです。 でも、単語を調べながら簡単に読める英語の本を探しています。小説とか写真付きの本など。 出来たら日本語訳付きがいいです。 そんな本はあるのでしょうか? それと 昔アメリカで本を読んでくれているカセットテープ付きの本を見つけたことがあるのですが、日本にも本を読んでくれているカセットテープ付き本は存在するのでしょうか? ご存知の方いらっしゃったら教えて下さい。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の文の下に日本語訳があるような本をさがしてます
英語(日本語)の下日本語(英語)の訳が書いてある本はありますか? 現在高1で英語の勉強にちょうどいいかな・・思ってさがしているのですがなかなかみあたりません。 そもそもそういう本は存在するのでしょうか? また、できれば難易度の低い本から読んでいきたいので、簡単目の本がありましたら、教えてください。
- ベストアンサー
- その他(本・雑誌・マンガ)
- 中古の安価な英語本はどこで買う?
昔、日本語で読んだドストエフスキーの「カラマーゾフの兄弟」とかトマスハーディの「テス」とか「アンクルトムズケビン」とか、英語本を英語の勉強をかねて読んでみたいと思うのですが、ネットで非常に安価で手に入ると聞きました。Amazon.co.jpの洋書で中古本のことでしょうか? Aazon.comでも入手できるようですが、これはアメリカからの郵送になるんでしょう?価格が1ドル以下でも郵送料がかなりかかってしまうと思うんですが・・・。 他に安価な英語本が手に入るところはないでしょうか? 私は、もちろん日本在住です。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語というより日本語の問題になりますが
何の変哲もない簡単な英文です。 Give me three envelopes,please. 英語のまま読むには少しも難しいことはありません。でも、訳す時 あれっと思いました。 「封筒を3△△ください。」の△△にはどんな助数詞が適切ですか?改めて日本語の難しさを感じました。
- ベストアンサー
- 英語