• ベストアンサー

公平と平等の違い

仕事上のことですが、公平と平等の言葉の使い方が違うと指摘されました、辞書で調べたが、あまり分かりませんでした、違いがあるのでしょうか?

  • goid
  • お礼率35% (59/165)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Spur
  • ベストアンサー率25% (453/1783)
回答No.5

皆さんと結果は同じですが、別の見方からの意見です。 平等:結果を等しくする。 公平:条件を等しくする。 例えば、どんなお客様にも、全員1割引にするとか、同じ記念品を付ける、などというのは「平等」です。 ポイント制などによって、ポイント分の値引きをしたり、たくさん買ってもらえる人には大きな記念品で、少し買ってくれた人には小さな景品を渡したりするのは「公平」です。 たまに来て\1,000しか買わないお客さんに渡す同じものを、毎月数万円の買い物をするお客さんに渡したらどうなります? そのお客さんは、「おぃ、俺は常連だぞ。一元客と同じ扱いなのか?」と文句を言うでしょう。 ですから、商売やビジネスには「平等」より「公平」が求められます。

その他の回答 (4)

回答No.4

平等とは すべての人が同じ場合です。 公平の場合 すべての人が同じとは限りません。 公平な不平等、が存在すると思います。 例えば、おかしを家族で分けます。 父・母・息子で全員同じ数ずつ分けたら平等です。 父・母は大人だから2個、息子は子供だから1個。 これだと平等ではありませんが、ちゃんとした理由を つけて不平等に分けているので、公平だと思います。 不平等でもちゃんとした理由があれば公平です。

回答No.3

公平とは; 判断や行動が公正でかたよっていないこと 平等とは; ひろく行きわたって差別がないこと ってことですので、公平とは主観的に物事に対して、平等とは、客観的な記述ってことではないでしょうか?

  • kequ
  • ベストアンサー率62% (76/122)
回答No.2

文脈によると思うので、それを引用して頂かないと、正確なことは言えないのでは? どっちも、殆ど同じだと思うのですが、あえて比べてみると、 「公平」というと、上からの視点というのか、主語が一つ上の立場にある語感があると思うのですが。 「公平に扱う」「公平な審判」とか。 「平等」は、どちらかも、つまり上からの視点でも下からの視点でも、使われるって感じですね、 あくまで個人的な語感ですが。「平等な審判」「平等な権利」。 文脈を見ない限り何ともいえませんが、私は、 その方が独特の語感をもっているだけって気がしますけど。 或いは、その業界で、語の差別化というか、独自の定義をしているか。

  • kijineko3
  • ベストアンサー率22% (286/1282)
回答No.1

合っているかどうか判りませんが、私見です。 平等とは「等しく同じ」であり、原則として例外はありません。 公平とは、確かに平等と似ていますが、少し違います。 例えば 複数の人が何か競争する場合に、その道のプロと素人が対戦した場合 同じ条件であるならば、競争する前から結果は判りきっていますよね。 この「同じ条件」は平等であるとは思いますが、公平とは言えないと 思います。 したがって、ゴルフでいうならばハンディキャップみたいなものを つければ、それで公平になると思う次第。 経済的に余裕のある方と、そうでない方から等しく税金を取るような 事も公平ではありませんよね。 消費税等がそうです。否応無く等しく税金を取られるのですから 公平ではないと思います。 こんなところです。

関連するQ&A

  • 平等と公平 違い

    平等と公平 なんか同じような意味に感じますが 平等と公平 両者の違いを 皆さんなりに教えて頂けませんか?

  • 平等と公平

    健康面をふまえた平等と公平の違いって何ですか? 教えてください(>_<)

  • 公平と平等

    社会には平等と公安の二通りがあります。 公平にすると不平等になる事があり、 逆に平等にすると不公平になる事がある。 公平と平等を双方求めるって、 何か矛盾してませんでしょうか?

  • 不平等 不公平

    同じ能力の人間がいて、一方には期待してもう一方にはあまり期待しないというのは不公平ですか?不平等ですか?

  • 公平と平等の差はよろしくお願いします

    公平と平等の差はよろしくお願いします。m(_ _)m

  • 働いていて思ったけど、平等か?

    仕事の量が多いが、給料が少ない。 仕事しないけど、給料が多い、上司。 平等か? 世の中の不公平にはちょっと、と思ったこと有りますか? ちょっとこれは、ひどい不公平、不平等は?

  • 「平等」と「対等」の意味の違いを教えてください

    平等 と 対等 って、似ているようで違うような気がします。辞書も3冊ひいたのですが 明確な違いがわかりません。 英語では 両方とも、equalityのようです・・。 平等は、法律用語のようなきもします。 (憲法で対等とは書いてないようですし・・。) 違いはないのかもしれませんが・・。 ================ 教えて!goo で、たまに 夫婦間のもんだいについて、ご回答させて戴くのですが ・夫婦は平等でしょ ・夫婦は対等でしょ で、ニュアンスが異なるのか 同じなのか 考えてしまいました。

  • 平等 公平なのは 本当にいいことなのか

    この国が今以上に平等 公平になっていったら、どうなると思いますか? 頭の無い私が考えてみると、頑張る人間、努力する人間が減っていく気がするのです。 例を挙げると 仕事で毎日残業、休日出勤、忙しい部署 で仕事をし続けてきた人間に 祝日と土曜がかぶった日の休日出勤の時、社長が代休を与えました、その人間が代休で休みました。 ですが、毎日定時で 楽で簡単な仕事ばかりをして たまたま休日出勤した人間が「なぜあいつだけ代休を与えるのだ。不公平じゃないか。」と怒ったので、その人間も代休をもらいました。 確かに周りから見れば不公平かもしれませんが、私はそうは思わないのです。 真面目に頑張った人間、努力してきた人間だけに与えてもいい代価というものがあってもいいと思っているのです。  実際私が勤務している会社は例であげた前者のような人間と後者のような人間と真っ二つに別れているような感じです。 前者と後者で給料、ボーナスを比較しても年収10万も違わないくらい差がありません。 だったら頑張らないほうがいいじゃないかと大体の人間はなっていくのではないでしょうか。 

  • 平等、公平をしっかり区別して訳すには

    河合隼雄『母性社会 日本の病理』をもとに心理学の講義でプレゼンテーションをしようと思うのですが、 1.もし平等と公平をはっきりとわかる形で意味が重ならないようにして訳すとしたら、 equality/fairness でよいのでしょうか。 2.「母性社会」「父性社会」の訳がわかりません。 もともとは著者独自の言葉だったと思うのですが、ひょっとしたら最近はよく使われるようになった言葉なので英訳があるかもしれないと思っています。 もし決まった英語がないとしたら pateral community/maternal community と言う訳は英語の感覚としてしっくりくるでしょうか。 また、「母性原理」はthe principle of maternityでよいのでしょうか。 かなりせっぱつまっているので、確実な訳でなくてもよいので変な英語じゃないレベルでできればいいと思っています。 アドバイスよろしくお願いします!

  • 明日から全てが公平に扱われる完全平等社会きなったら

    明日から全てが公平に扱われる完全平等社会きなったらどう思いますか?