- ベストアンサー
服!
数年前から抱いている素朴な疑問なんですが、ぼくたちって英語の言葉がはいった服や外人の写真がプリントされている服をきていますよね。でもそれって、海外の人の目には変に映るんじゃないかとおもんです。 ぼくたちからしたら、日本語がかかれたり日本人がプリントされたりしている服を着てるのと一緒だと思うんですよ。 洋画とかみても俳優は、無地や柄モノの服をきている方がほとんどでした。 ここから質問なんですが、海外のひとたちは英語のはいった服などを着ないんですか? どなたか分かる方、回答お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
はじめまして。 着てますよ。バリバリ。 映画では、服にある文字等がストーリーや版権等に影響があるためでしょう。 以前、ロンドンでカルバンクライン(CK)のTシャツのパロディーTシャツを買いました。 本物ではCKの文字の下にカルバンクラインと書いてあるのですが、そのTシャツにはコップ・キラー(COP KILLER)と書いてあって、それを着ていることを忘れて、警官に道を尋ねたことがあって、非常に恥ずかしかった覚えがあります。
お礼
そうなんですか!すっきりしました(笑) ありがとうございます(^-^)