• 締切済み
  • すぐに回答を!

「でも」と「も」

あけましておめでとうございます。今年もどうぞよろしくお願いします。 さて、お教えいただきたいことが二つあります。まず、「でも」と「も」について、次の例文をご覧ください。 1、土曜日でも日曜日でも大丈夫です。 2、土曜日も日曜日も大丈夫です。 上の例文1と2の違いはどこにあるんでしょうか。 二つ目は「だけでなく」と「だけではなく」の区別です。 1、あの人は英語だけでなく、日本語も話せます。 2、あの人は英語だけではなく、日本語も話せます。 3、あの人は英語だけじゃなく、日本語も話せます。 「じゃ=では」ですよね。「だけではなく」の中の「は」は否定的な意味を強調するのでしょうか。いつ「は」を使ったほうがいいですか。 お願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数23
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • 回答No.1
  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)

◇ 1、土曜日でも日曜日でも大丈夫です。 「どちらか一日は大丈夫」 2、土曜日も日曜日も大丈夫です。 「どちらか一日は大丈夫」 という意味になる場合もあるでしょうが、 「2日続けて大丈夫」という意味になることが多いように思います。 ◇ 1、あの人は英語だけでなく、日本語も話せます。 2、あの人は英語だけではなく、日本語も話せます。 >「だけではなく」の中の「は」は否定的な意味を強調するのでしょうか。 :よくはわかりませんが、下記URLの「叙述の内容、またはその一部分を強調して明示する意を表す」ではないかと思います。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%AF&dtype=0&stype=1&dname=0na&pagenum=21&index=16073514511500と 「英語だけでなく」でもいいわけですが「は」を使うことでそのこと(=英語だけ)を強調でき、その上で「なく」と否定しているように思います。 文法は不得手なので、このことに関しては詳しい方のご意見を私も伺いたいと思います。 >いつ「は」を使ったほうがいいですか。 : a.会話の相手が「あの人」は英語だけを話せると認識している場合。 b.「あの人」が日本語も話せることを強調したい場合。 と思います。 3、あの人は英語だけじゃなく、日本語も話せます。 >「じゃ=では」ですよね。 :そうだと思います。 2の砕けた言い方でしょうね。  

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

素早くご回答いただき、ありがとうございます。 わかりやすいご説明で、勉強になりました。

関連するQ&A

  • 英語にしてください。

    「」の中の日本語を英語してください。お願いします。 「僕には(到底)出来ないよ。」 ただ、I can.'t とするのではなくもっと自分の能力では不可能であることを強調した言い方がしたいのです。 あなた最近英語上達したんじゃない? -「そうですか。自分ではわかりませんね。」 一人っ子ってどんな気分? -「兄弟いないので自分じゃ良くわかりません。」 思いつく例文はこんなところでしょうか。。。 質問のテーマは”自分”を強調する言い方です。 myselfをうまく使うと推測しているのですが、いったい上の文はどう訳されるのだろうか..... よろしくお願いします。  

  • 否定

    She doesn't find it easy to ~ という例文の訳が、参考書では、 ~するのは容易ではないと彼女は分かっている。 となっています。 しかし、直訳すれば、 ~するのは容易であることが彼女には分からない。 となるはずです。 英語には否定語をなるべく前にもってくるのが 自然という傾向があるのは確かですが、 それは、日本語にしても意味が変わらない (不自然な日本語かもしれませんが)ことが前提だと思っていました。 それに、否定語と否定の対象は近づけるという原則に反していると思います。 英語に詳しい方の、解説をお願いいたします。

  • 英語で書かれた文法書で・・・

    英文法、語法などを基礎からおさらいしています。 現在よく使っているのは、1ページごとに例文があり、 それに関する文法、語法、熟語の解説が基礎から詳しく 載っているものです。 たとえば、  現在進行形には大きく分けて次の2つの意味が・・  1、現在行われている・・・  2、まもなく行われる・・・  例文は1の意味である   だとか  every, each, any, all の区別 だとか 前置詞+that節 の表現  前置詞の後にはthat節を置いてはいけません、ただし  これには例外があり・・・・ だとか、単純に「高校英語の復習」という薄い内容ではなく、 ある程度細かい内容まで触れてあります。 が、ひととりこの本を勉強するのはよいのですが、 日本語の解説を読んでいると、それを英語で読みたく なってきましたし、日本語ばかり読むのは無駄な気が してきました。 TOEIC600レベルくらいの人が、ある程度読める英語の このような文法解説書みたいなのはないでしょうか。 (解説も英語) あるいは、左に英語で書いてあって、右ページに日本語 で書いてあるというような、文法関係の本は無いでしょうか。

  • 訪れる(おとずれる)と訪ねる(たずねる)がどんな区別がありますか、

    こんにちは、日本語を勉強している外国人です、 日本語について、ちょっとお伺いたいことがあります、おしえていただけませんか 訪れる(おとずれる)と訪ねる(たずねる)がどんな区別がありますか、 意味が同じじゃないですか 例えば: (1)友人をおとずれる (2)友人をたずねる 上記の例文が両方も言えるじゃん、細かい区別はなんですか、いつ「おとずれる」が使えますか、いつ「たずねる」が使えますか、まったく分からない、教えてください、 以上、宜しくお願いいたします、

  • 「まで」を英語で

    日本語で範囲や限度を表す助詞に「まで」があります。時間については英語でuntilがありますが、 空間についてはどう表すのでしょうか? 例えば次の二つの文です。 私は東京に行く。 私は東京まで行く。 この二つは英語では区別できないのでしょうか?

  • 国語 否定”~ない”の感覚

    こんにちは、高校のものです。 古典や英語の否定は文法的に学んだのですが、現代でも色々なところで{~ない}という否定が使われているんじゃないかと思いました。それに、本当に否定の意味を表してないような使い方もあるのではないかと思いました。 1.「今日は起きないよ」 2.「やってくれるじゃない!」 3.「それとってくれない?」 この”~ない”に注目してください。 1の場合は私の感覚としては起きることを否定している、ただそれだけ。 しかし、2,3では、私の感覚としては、なんだか1の否定の使い方とは違うような気がするんです。 それと、文法的に日本語を習得しなかった日本人としては、私もなぜ2,3の”~ない”というのが自然と出てくるのか、英語や古典を文法的に学んでいて疑問に思いました。  例文の否定が感覚的に違うような気がするわけはなぜなのでしょうか。

  • 「~ので」と「~から」について

    こんばんわ 私は外人です。 聞きたいのは: 「~ので」と「~から」は何か区別があるのでしょうか?用法として どう使いますか?例文で教えてください ちなみに ~じゃないか  ~じゃないかな は同じですか? たとえば:疑問の場合で この人かな?    と  この人じゃないか?↑   ~かな? と  ~じゃないか?↑ 何か区別があるのでしょうか? 説明は日本語でお願いします。よろしく。 

  • 「ものがある」と「といった」について教えてください。

    外国人にボランティアで日本語を教えています。 今、以下、二つの日本語表現について、どう説明していいのか困って おります。 1)「ものがある」 ・環境技術開発の発達には目を見張る[ものがある]。 ここで言う「もの+が+ある」は連語だと思いますが、 それぞれの品詞と、意味について教えていただけないでしょうか。 2)「といった」 ・太陽光をうまく利用すれば、二十年分の電力が供給できる [といった]研究報告もなされている。 こちらも連語ですが、これについては、「『と』の受ける事柄を 取り立てて強調している」という説明で妥当でしょうか。 例文は、 「人というのはわからないものだ」を考えています。 以上、2点につきまして、ご教授いただければ ありがたく存じます。

  • 英語に堪能な方にお聞きします。

    英語に堪能な方にお聞きします。 perとinには二つとも、~につき という意味が あったと思うのですがそれぞれどう使い分ける べきか教えて頂きたいのです。 例文も乗せてもらえたら分かりやすいです。 英語に精通してる方、時間あったらお願いします。

  • ~人称 単数 複数が理解できません

    英語を初めて1・2週間  単純な~人称と現在 過去 未来の文法はなんとなくですが理解はできました しかし今だに単数 複数の意味が理解できません 単数はa ~ 複数は語尾にsと 英語で書かれればなんとなく意味は分かるのですが それを日本語から英語に直せと言われれば話は別です しかもそれに~人称が加わると誰かに話してるのか 単に独り言を言ってるのか訳が分かりません そもそも単数と複数の区別ができないのです どのような場合に単数・複数なのか 詳しい方にお願いします 分かりやすい例文で説明していただけ無いでしょうか? よろしくお願いします