- 締切済み
もっとも痛い死語
「NOWい」だとおもうのですが。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
みんなの回答
- makosei
- ベストアンサー率21% (193/898)
回答No.8
死後は遺体 でしょう
noname#84760
回答No.7
遺体ですかね。
質問者
お礼
まだ言います。
- 3nk
- ベストアンサー率28% (619/2184)
回答No.6
「ナウなヤング」じゃないでしょか?
質問者
お礼
ダブルで来ますね。ヤングも死んでいるのが痛いですね。
- KGS
- ベストアンサー率24% (1324/5321)
回答No.5
アベック
質問者
お礼
カップルに取って代わられましたかね。
- makosei
- ベストアンサー率21% (193/898)
回答No.4
「今い」 左から読んでもいまい、右から読んでもいまい by板井圭介(元力士)
質問者
お礼
今いっというのは聞いたことありませんでした。
- cyototu
- ベストアンサー率28% (393/1368)
回答No.3
甚(いた)い、なんてどうでしょう。甚だしいと言う意味ですが、ほとんど死語ですね。
質問者
お礼
あるんですか、そういう言い方。まったく初耳です。
- ASAYOSHI
- ベストアンサー率42% (358/834)
回答No.2
同感です。 タイトルだけ見て、質問を開くまでの間、頭に浮かんでいました。
質問者
お礼
やっぱり潜在意識的に記憶があるほとんどの人にあるのかも知れません。私だけじゃないみたいです。 20年くらい前に見たある映画のビデオで、この「ナウい」が使われていたところ、再販された新ヴァージョンでは違う表現になっていましたので、「おい、ナウいがオールドなっちまったよ!」と心で笑いました。
noname#77845
回答No.1
「もっとも『痛い』死語」 なら、人になにか言われたときに 「あいたぁ~(あ痛~)」 も…。
質問者
お礼
それは聞いたことありませんでした。読んでも実は意味がわかりません(汗)
お礼
まだ言います。