英語のメールの文章のミスの修正をお願いします

このQ&Aのポイント
  • 私は昨日まで学校でテストを受けていました。数学はあまり得意ではありませんでした。
  • 彩はローソンと会えず、寂しい気持ちになっています。
  • オーストラリアの女の子の方が私は可愛いと思います。特にレベッカが一番可愛いです。また、ゲンとジョエルに関する個人的な話はジョエルとゲンには教えないでください。
回答を見る
  • ベストアンサー

英語のメールについて

英語のメールの文章のミスの修正をお願いします。 まだ英語力がかなり低いのでお手柔らかにお願いします。 私は昨日まで学校でテストを受けていました。 I took the test at the school until yesterday. そして、数学はあまりできなかった。 And, mathematics was not able to be done so much. 彩はローソンとあえなくて寂しいようです。 Aya cannot meet Lawson and seems to be lonely. 私は日本よりもオーストラリアの女の子のの方が可愛いと思います。 I think that the girl in Australia is lovelier than Japan. そしてレベッカは一番可愛い! And, Rebecca is the loveliest. あなたはレベッカのお父さんが厳しい人だとなぜ知っているのですか? Why do you know Rebecca's father is a strict man? こんな感じなのですがよろしくお願いします。 後、うまく作れなかった文があるので作っていただけると嬉しいです。 私はゲンと昨日話しました。そして彼はジョエルが好きだと言っていました。ジョエルはゲンに気はありますか?ゲンはジョエルが可愛いといつも言っています。後、この話はジョエルとゲンには言わないでください。 よろしくお願いします。長文失礼しました。

noname#69932
noname#69932
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#139124
noname#139124
回答No.1

細かく説明させていただきました。 参考までに見てくださいね。 私は昨日まで学校でテストを受けていました。 I took the test at the school until yesterday. <説明> ☆昨日まで何日間か、複数のテストを受けていたのですよね? そうであれば、受けていた、のだから完全な過去形にするより I`ve been taking some tests at school until yesterday. のほうが適切です。 そして、数学はあまりできなかった。 And, mathematics was not able to be done so much. <説明> *ちょっとこの文章は変かなあと思います。 あまりできなかった、とか長々かくよりも、 数学は私には難しかった。と書くほうが自然です。 And math test was hard for me. 彩はローソンとあえなくて寂しいようです。 Aya cannot meet Lawson and seems to be lonely. <説明> *AYAさんという方はローソンさんに 暫くあっていないのでしょうか? それとも、何かのときたまたま会えなかったのでしょうか? それによっても変わってきます。 前後の文章(状況の説明)がないと、アドバイスしずらいです。 もしも、暫く会えなくて寂しがっているので あれば、Aya hasn`t seen Lawson for a while and she is missing him/her so much. というのがネイティブには自然でしょう。 私は日本よりもオーストラリアの女の子のの方が可愛いと思います。 I think that the girl in Australia is lovelier than Japan. <説明> ☆ネイティブの人は 女の子がかわいいっていうのを、 cute とか pretty とよくいいます。 あと、than JAPAN というのは文法的におかしいです。 訂正すると、 I think that the girls in Australia is cuter than Japanese girls. です。 そしてレベッカは一番可愛い! And, Rebecca is the loveliest. <説明> ☆ Rebecca is the cutest!! のほうが自然でしょう。 あなたはレベッカのお父さんが厳しい人だとなぜ知っているのですか? Why do you know Rebecca's father is a strict man? <説明> ☆基本的には間違っていませんし意味は通じると思います。 ただし、よりネイティブに対して自然に書くのであれば、 Wny do you know Rebecca`s father is strict? が良いでしょう。 もしくは How did you know Rebecca`s father is strict? でもいいでしょう。

noname#69932
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 詳しく説明までしていただきありがとうございました。

関連するQ&A

  • メールの内容のミスの修正をお願いします

    私は海外の友達にメールを送っているのですが、まだミスがたぶんかなり多いので間違いを修正してほしいです。 こんにちは Hello 私はアイミにE-mailアドレスを尋ねました。 I asked Aimi the E-mail address. でも、彼女はパソコンを使うことができないようです。 But, she seems not to be able to use the computer. アイミはパソコンを使えるようになったら、きっとあなたにメールを送るでしょう。If it comes to be able to use tha personal computer,Aimi send you E-mail. 私とゲンは多分来年、オーストラリアに戻ると思う。 Gen and I think that I will return to Australia perhaps next year.私は、来年あなたに会うのが楽しみです。For me, meeting next year and you is the enjoyments. そういえば、ゲンはエイミーの事が気になるらしいよ。 Incidently, Gen seems to be anxious about Amy's thing. そう、彼は好きなのかもね。 He might love so. 最近レベッカから返事が遅いのですが、私はレベッカに何か怒らせるようなことを言ってしまったのか、レベッカに聞いてもらえますか? Recently,could I ask to have said some Rebekar is made angry though the reply of E-mail of Rebekar is a little Late? こんな感じなのですがよろしくお願いします。

  • 英語メールのことで

    英語のメールで文を間違えていると思うので修正をお願いします。 こんにちは、メイ Hey Mae 私は昨日アイミと話しました。 I talked to Aimi yesterday. 私たちはしばしばあなたの事を話します。 We often talk of you. 彼女は来年プロサパイン高校に行きたいように見えます。 She seems to want to go Proserpine high school next year. 学校でクラスのみんなが寂しがってるよ。 The person of the class is lonely. 特にマイノとアイがね Especially, Maino and Ai. 私は学校が好きです。でも勉強は嫌いです。特に数学が・・・ I like school, but I don't like studying. Especially, I hate math. 私はあなたに質問があります。 I have a question. オーストラリアは長距離恋愛はありですか? Is there Australia the long ditance love? こんなことを聞くのも、私がレベッカが気になるからです。 The reason for I is that Rebecca is anxious in hearing these kind of things. こんな感じなのですがよろしくお願いします。

  • 英語のメールのこと

    最近海外の友人と何人かとメールをしているのですが、まだ文にあまり自信がないので間違っている部分を修正してほしいです。 こんにちは Hello 返事をどうもありがとう。 Thank you your response. 私の友達のアイミは悲しがってるよ。彼女はまた会いたいって言ってたよ。My friend's Aimi is sad. She also said that she wanted to meet you. レベッカとティアにプレゼントを渡してくれてどうもありがとう。 Thank you for passing the present to Rebecca and Tia. 彼女らの反応はどうでしたか? Their reactions were how? 私はまた来年オーストラリアを訪れるでしょう。また、あなたに会いたいと思ってます。I also will visit Australia next year. Moreover, I want to meet you. それじゃ、また See ya later こんな感じなんですが修正をお願いします。

  • 英訳の修正をお願いします

    英訳の修正をお願いします。 私はゲンと昨日話しました。そして彼はジョエルが好きだと言っていました。ジョエルはゲンを愛していますか?ゲンはジョエルが可愛いといつも言っています。後、この話はジョエルとゲンには言わないでください。 I spoke with Gen yesterday. And, he said that he would like Joel. Does Joel love Gen?Gen is always said that Joel is lovely. Please do not say the story of this to Joel and Gen. よろしくお願いします。

  • 英語のメールについて

    英語の文章の修正をお願いします。うまく英文を作れていないと思うので・・・ 日本語 沢山の写真をどうもありがとう。 とても楽しそうに見えるパーティーですね。 私もパーティーは大好きです。 高校を卒業するまでもう一か月ないんですね。 あなたは高校を卒業したあと、大学へ行きますか? ところで、あなたはなぜレベッカのお父さんが厳しい人だと知っているのですか? 英語 Thank you for a lot of photographs. It is a party that looks very happy. I love party too. It is not during another month to finishing high school. After it finishes high school, do you have college? By the way, why do you know that Rebecca's father is a severe person? こんな感じなのですがよろしくお願いします 後「ジャスミンに誕生日おめでとうと言っておいてください」という英文を作れなかったのですが誰か作ってくださるとうれしいです。よろしくお願いします

  • 英語のメールのミスの修正をお願いします。

    今海外の友達とメールをしていてまだ英語力がかなり低くミスが多いので修正をお願いします。 こんにちは hello 私は元気です。 I've been good. 日本の学校は一日、六時間授業があります。 The school in Japan is a class for six hours a day. そして、日本の学校にはモーニングティータイムはありません。 And, there is no tea time in the morning in the school in Japan. 私は美術と音楽が好きです。でも数学と理科が嫌いです。 I like art and music.However,I hate science and math. レベッカは何の教科が好き? What subject does Rebecca like? 放課後、クラブ活動をしてから帰ります。 After school,It returns to the house after club activities is done. 私はあなたにお願いがあります。 I have asking by you. 私はこれからできるだけ早くあなたに返事を出すつもりです。だからあなたにも早く返事を出してほしい。 Hereafter,I will return mail early as much as possible.Therefore, I also want you to get the reply early. 私は次のメールで話すことがあります。 I have the thing that wants to say to you with the following mail. それじゃ bye みたいな感じなのですが、少し長文ですがよろしくお願いします。

  • この英語って大丈夫ですか?

    この英語って大丈夫ですか? 「きっとお母さんはあなたの幸せだけを願っていると思います。」を英語にしたいのですが、 I'm sure all your mother wants you is to be happy. I'm sure all your mother wants you to do is to be happy. I'm sure what your mother wants you is to be happy. I7m sure what your mother wants you to do is to be happy. どれがいいのでしょうか? また、別のもっと英語らしい表現はありますか。 宜しくおねがいします。

  • 英訳の修正をお願いします(メールの文です)

    英訳の間違ってる部分の修正をお願いします。 私は無事テストが終わりました。 でも数学はひどい点数でした。やっぱり数学は苦手です。 私のドラムを叩くこと以外の趣味は、ピアノを弾くこととか、友達と遊んだりすることかな。 あなたは何か趣味がありますか? 私は絶対にあなたを忘れることはないと思います。 あなたとディズニーランドに行ったこととか、日光に行ったことは最高の思い出です。 私が今年の夏にオーストラリアに行っていたことをあなたは覚えていると思いますが、直接あなたと話したりすることはほとんどなかったのが悔しいです。 私は家族とクリスマスを過ごします。 チキンを食べたりお祝いをすると思います。 そしてプレゼントをもらうのがとても楽しみさ。 あなたは何かプレゼントをもらいますか? 今度、マイノさんやアイさんなどにメールアドレスを聞いておきます。 私は何回か前のメールで言ったと思いますが、私はジョエルにメールをしたいです。 だからジョエルのメールアドレスを教えてください。 As for me, a test was over safely. But the mathematics was a severe mark. After all I am weak in the mathematics. I do the hobby except beating my drum whether it is that it plays the piano and to play with a friend. Do you have any hobby? I think that I need to never forget you. It is the best memory to have gone to Nikko that went to Disneyland with you. I think that you remember that I went to Australia in this summer, but it is regrettable that it was rare that I talk with direct you. I spend Christmas with a family. I eat chicken and think it to do a celebration. And I look forward to getting a present very. Do you get any present? I ask dance field or Ai e-mail address this time. I think that I said by how many times or an email, but I want to e-mail Joel. Therefore please show the e-mail address of Joel. お願いします。

  • 明日急遽英語のスピーチをすることになりました

    将来の夢を話すのですが、 以下のようにまとめてみました。 文法など誤りがあったり、 言い回しがおかしかったら訂正お願いします。 Hello! Myname is ○○. Today,I will talk about my dream. My dream is to become one of staff members of the United Nations. There is hardly any reason for my dream. But I'm just fond of Mathematics and English. So,when I thought about my dream,that was it. I have two goals to make my dream come true. First,I have to make more and more efforts for studying every subject to be admitted to a private university in Tokyo. Second,after I enter university I would be have to study not only Mathematics and English but also economics. In conclusion,I will work for the United Nations as a officer in the future. In closing,I would like to thank you for listening so attentively. 以上です。お願いします。

  • 英語の翻訳をお願いします。

    英語の翻訳をお願いします。 ネットショップで海外の方にレンズを購入して頂き、届いた後に来たメールです。 Good day, I received this lens over the holidays and have been able to test it the last two days. It does not seem to be auto focusing correctly with my camera and is making some interesting noises. I will be bringing it to a local camera shop to determine if there is something amiss in the way I am using it or if there is something amiss with the lens. Keeping you informed. Thank you for the speedy shipping. よろしくお願いします。