• ベストアンサー

Windows7の読み方について

bakanakodoの回答

回答No.5

個人的な感性で申し訳のですが、「なな」「しち」より「セブン」のほうがカッコいい気がする。というのが理由じゃないでしょうか。

kikaimania
質問者

お礼

たしかに、「セブン」の方がかっこいいと、僕も思います。 (でも、個人的になんとなく違和感を感じたので質問をしたまでです。) 今回の読み方(Windows 7)英語読みの方が、印象が高いみたいですね。 ご回答、ありがとうございます。

関連するQ&A

  • windowsの開発コード名

    WINDOWSの次期OSは"VISTA"という正式名称が付けられるまで 開発コード"longhorn"と呼ばれていました。 XP/2000/98/95/ME/NTもこの正式名称が決まるまでに 開発コードのような仮の名前が付けられていたのでしょうか。

  • 飛行機の呼び方

    エアバスのA380や、ボーイング747や777、787の数字の部分は、 どのように呼ぶのが一般的なのでしょうか? 日本語読みで、「ななはちなな」なのか、 英語読みで「セブンエイトセブン」なのか。。。 ご教授いただければ幸いです。 よろしくお願い致します。

  • 英語版Windowsへ日本語キーボード接続につき

    英語版Windowsへ日本語キーボード接続につき 英語版Windowsに日本語IMEを入れ、PS/2接続の日本語キーボードを接続しましたが、shift+2等を押すと"でなく、@となってしまいます。デバイスマネジャで見ると101/192orMicrosoft Natural PS/2となっています。 これが原因でしょうか。また、その場合、これを日本語 106/109 配列にすることは可能でしょうか。

  • 読み方

    くだらない質問です。 みなさんはどう読みますか? Windows 8 Windows 8.1 1.ういんどうず はち   ういんどうず はちてんいち 2.ういんどうず えいと   ういんどうず えいとぽいんとわん 3.ういんどうず えいと   ういんどうず はちてんいち 4.その他 もしかして、3の読みが多かったりして(笑) また、ゴルフのスコアですが、-10(てんあんだー)と-11(じゅういちあんだー)と実況アナウンサーが話しているのを聞いたことがあります。 英語と日本語の読みが混在している例を色々と教えてください。

  • Windows NT 3.51 Service Pack 5の入手方法

    Windows NT Workstation 3.51をオークションで入手しましたが、それは、WindowsNT3.51 SP3でした。 なので、Windows NT 3.51 Service Pack 5にしようかと思いましたが、WindowsNT3.51のSP5の日本語版はもうすでに入手できないようです。 (英語版は入手できるみたいですが、やってみたところ、「言語が違います」のようなエラーが出てインストールできませんでした。) なので、他にSP5を導入できる方法があるのでしょうか? (または、Microsoft様に問い合わせをすれば、入手できるのでしょうか?) 無理だとは思いますが、何か方法などがあれば よろしくお願いします。

  • Windows7の文字コード環境

    Windows7の文字コード環境についてお尋ねします。 日本で使われているWindow7において、新規ファイルやディレクト リを作成し、名前を日本語で入力すると、多くの場合S-JISコード で作成されると思います。 例えば、これらのファイルやディレクトリをCDなどに焼いて、他の ロケール(中国語や韓国語、あるいは英語)環境のWindows7で参照し た場合、日本語ファイル(あるいはディレクトリ)は文字化けせずに 表示されるのでしょうか。

  • 日本語Windows

    日本語Windows 日本語Windowsを、何かの切り替え式で、文字を全部英語に出来ませんか? Windows7 Pro 日常的に、英語に触れていたのです。

  • この形の封筒の正式名称を教えてください。

    この形の封筒の正式名称を教えてください。 洋封筒とも言うようですがその他に一般的な名称はあるんでしょうか? 日本語名、英語名などあればぜひ教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英語版Windows Vistaにて生じる問題は、日本語版Windows 7へ移行したら解決しますか?

    現在アメリカで購入したノートパソコン(Acer)を使用しています。 OSは英語版Windows Vistaです。 最近OSを英語版Windows Vistaから日本語版Windows 7に移行しようと考えています。 その理由は、現在のOSでは、 1)Windows Updateが正しく作用しない(頻繁に失敗する) 2)「Windows 機能の有効化と無効化」が正しく動作しない 3)日本語のアプリケーションをインストールできない場合がある 上記3点です。 質問として、OSを変えた場合、上記の問題は解決されるでしょうか?

  • Windows live関係

    Windows liveメールを入れたのですが英語表記になっています。日本語にするにはどうすればできますか?Windows live関係も全部英語です。これらも日本語に出来ませんでしょうか?お願いします。