• 締切済み

DVDソフトの『陽のあたる場所』の吹き替えについて

日本語吹き替えのキャストご存知の方、いらっしゃいましたら教えて頂けませんか?パッケージには表示がないしディスクにもありません。これってヒドいと思いますが。よろしくお願い致します。

  • 洋画
  • 回答数1
  • ありがとう数2

みんなの回答

回答No.1

『陽のあたる場所』スペシャルコレクターズエディション キャスト モンゴメリー・クリフト:川本克彦 エリザベス・テイラー:中村千絵 シェリー・ウィンタース:よのひかり アン・リヴィア:竹口安芸子 レイモンド・バー:福田信昭 のようです。

参考URL:
http://www.murauchi.com/MCJ-front-web/CoD/0000000577428
shin011
質問者

お礼

ありがとうございました。感謝致します。

関連するQ&A

  • 洋画のDVD、これは吹替え?それとも吹替えと字幕両方?

    洋画のDVDを買おうと思い、裏の表示を見たんですが、吹替え版なのか、吹替え版と字幕版と両方が入ってる(選択できる)のかがわかりません。 というのも、声優さんの名前が書いてるので、吹替えは間違いなく入ってると思うのですが、 字幕: 日本語/英語 音声: 英語/日本語 っていう表示が、よくわかりません。 洋画のDVDのパッケージのどこを見れば吹替え版なのか字幕版なのかわかるのですか? 最近は、1000円前後で洋画のDVDが売ってるのでぜひ買いたいと思うのですが、そのあたりがわからないので、まだ買えずにいます。(洋画は字幕で観たい派なので。) よろしくお願いします。

  • DVD版『ダイハード4.0』の吹替えキャストについて

    レンタルしたDVDを返却したあとで、パッケージを見たら ブルース・ウィリスにTV版キャストの野沢那智さんの名前が表示されていました。倍速で鑑賞して、さっさと返却したため、まったく気付きませんでした。 どこかの場面でTV版の野沢さんの吹替えが使用されたのでしょうか? それともダブル・キャストで吹替えを担当されたのでしょうか?

  • プライドと偏見の吹替声優

    プライドと偏見のDVDを見ました。 日本語吹替版の声優さんがとっても気になります。 詳しいキャストをご存知の方、お教え下さい。 よろしくお願いします<(_ _)>

  • ダ・ヴィンチ・コード 日本語吹替えのキャスト

    こんばんは。 只今上映中の「ダ・ヴィンチ・コード」ですが、 早速、映画館に足を運び観賞したいと思っています。 通っている映画館では、「字幕」と「吹替え」の両方が上映されているのですが、 どちらを観ようか迷っています。 そこで、日本語吹替えのキャスト(声優)で決めようと思うのですが、 探し方が悪いのか、キャスト表が見つかりません。 御存知の方、教えていただけないでしょうか? キャストを御存知でない方でも、 役のイメージに合っているかだけでもよろしいので、 よろしくお願いします。

  • DVDに吹き替えを付けて更にDVDにしたい

    DVDに吹き替えを付けて更にDVDにしたい とても気に入った洋画をamazonで購入したのですが 字幕・吹き替えが無く、音声の英語のみです。 これにwavで用意した吹き替えを付け加え、元のDVDのように構築したいです DVDtoAVIで映像を抜き出し、aviutlで英語音声を削除し、日本語吹き替えを合成するまではできました しかし、この方法では映像が圧縮されてしまい、できた映像もパソコンでしか再生できません 私が望むのはDVDの映像を生のまま抜き出し、生のまま日本語音声を合成し 元のDVDのメニューから無劣化で日本語吹き替えの映像を再生したいのです。 解決して下さった方はもれなく尊敬します お願いします。

  • 世にも不幸な物語(吹替版)のキャストについて

    日本語吹替えのキャスト紹介まで劇場にいることができず、 気になっております。 メインキャストだけでも結構です。 お分かりになる方、是非、教えてください。

  • ディズニー映画、日本語吹替え版のキャスト教えてください

    「ノートルダムの鐘」は劇団四季の役者さんが、日本語吹替えをされてると聞きました。そこで、数々のディズニー映画で、日本語吹替え版は、どなたが声をあてているのか、すごく気になりました。 「リトル・マーメイド」「美女と野獣」などなど、数々のディズニー映画の日本語吹替え版キャスト(声優)をご存知の方、ぜひ教えてください(ぺこり)

  • 吹替えのキャストが調べられるサイト

    洋画で吹替えのキャストがすぐに調べられるような、一覧になっているようなサイトをご存知ないでしょうか? 欲を言えば劇場版とTV版が違う場合はそれも詳しく載っているサイトが良いのですが…。 できれば中国や韓国映画の吹替えキャストも載っているサイトを教えてください。よろしくお願い致します。

  • 不思議の国のアリスのVHS版と同じ吹き替えのDVDビデオを探しています。

    昔の「不思議の国のアリス」のビデオテープと同じ吹き替えのDVDビデオを探しています。 彼女が幼い妹に、どうしても昔のビデオと同じ吹き替えのDVDを見せたいらしいのです。 彼女いわく、ビデオテープの吹き替えは劇中の歌も日本語で歌っていたそうです。 私はディズニー映画をほとんど見たことがなく、元のビデオのパッケージもわかりません。 インターネット検索で調べて見ましたが、中身がよくわかりません。 そこでディズニー映画に詳しい方のお力を借りたく質問しました。 ご存じの方がおられましたら、教えて下さい。 他のディズニー作品もビデオテープの時と同じ吹き替えのDVDがありましたら、是非教えて頂きたいです。 宜しくお願い致します。

  • DVDの日本語吹替えについて

    DVDとはそもそも多音声・多字幕が売りだったはずなのに最近のDVDには日本語吹替えが入ってない物が多数見られます。コスト面の問題も有るでしょうが、せっかくのDVDなのに残念でなりません。日本語吹替えなんて邪道だという意見も有りますが、ストーリーの理解度から言えばはるかに日本語吹替えの方が優れていると思います。みなさんのご意見をお聞かせください。