- ベストアンサー
Don't trust over 30
はじめまして。 先日、Don't trust over 30 という言葉を 耳にしたんですけれど、 どういった意味なのでしょうか? 解説お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- the Trustの意味を教えてください。
the Trustの意味を教えてください。 trustは信頼するとか信じるといういみですが、 以下の文章で大文字で使われている場合、どういう意味ですか。よろしくお願いします。 There are many purposes of the group founded by the Trust. 前に固有名詞がでてきていたら、それを意味しているのでしょうか。 その場合、その固有名詞は信託財産管理会社名であるべきですか。
- ベストアンサー
- 英語
- trustとconfidence
trustとconfidenceは両方共信頼の意味がありますが、どう違うのでしょうか? また、どちらの方が信頼という強い意味を持っているのでしょうか? 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- believeとtrust
believeとtrustって、どちらも「信じる、信用する」って意味がありますよね? 会話の中で、どちらを使っていいかわからなくて困るときがあります。 違いってあるのでしょうか?? わかりやすく教えていただけると助かります。
- ベストアンサー
- 英語
- オーバークロックについて
つい最近、オーバークロックと言う言葉を耳に致しました。 ・オーバークロックとは具体的になんでしょうか? ・導入メリットとデメリットは何でしょう?
- ベストアンサー
- その他(パソコン)
- overの意味について
overの意味について 体重に関する英文で『 weight just over 80.2kg 』という言葉がでてきました。 “ちょうど80.2kg以上の体重だった”という意味だと思ってますが、それで正しいですか? 確認だけしたいと思っています。 overという言葉に少し混乱したもので・・・
- ベストアンサー
- 英語
- ギターのトラストロッドの余裕について
ギターのネックの反りなどを調整するときに回すトラストロッドについて教えてください。 よくオークションなどで「トラストロッドに余裕あり」というのを見かけるのですがこれはどういう意味なのでしょうか? また自分のギターのトラストロッドに余裕があるかどうか知るにはどうすればよいのでしょうか?
- 締切済み
- 楽器・演奏
- trustと belive
こんばんは 友達と〇〇行ってくるけどいい?と、聞いたら I trust youと言われました 私がそれってI belive youと同じ事?と聞いたら いや違うっていわれました。 辞書は信頼と信じるの違いで書いてありますが 同じ意味に聞こえてなりません。 例文とかで違いを教えてください。 お願いします
- ベストアンサー
- 英語
- チャリタブル・リメインダー・トラストとは?
現在金持ち父さんを読んでいるのですが、チャリタブル・リメインダー・トラストというのが出てきたのですが、意味をご存知の方いますか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 財務・会計・経理
お礼
URL記載、助かりました。 もっとヒッピー文化、このバンドについて 調べていこうと思います^^ 何かあればまたお願いしますね。 ありがとうございました。