- ベストアンサー
中国語 「買東西」って?
yake2001の回答
- yake2001
- ベストアンサー率39% (661/1677)
ANo.4です。 私がガイドから聞いた説を紹介しているBLOGを見つけました。 http://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/20071023/ 中国語ジャーナル2007年10月号か11月号に元記事があるようです。
関連するQ&A
- なぜ東西南北を「ひがしにしみなみきた」と読む?
「東西南北」は日本語の音読みで「トー・ザイ・ナン・ボク」と読み、 中国語ではこれを「トン・シャー・ナン・ペ」と読むので、かなり 発音が近いと思います。 これを訓読みで読むと、「ひがし・にし・みなみ・きた」になります。 ちょっと気になったのですが、これらは「方角」という同一概念を 指す語なのに、発音には共通性が全くなく、文字数も全く違います。 さて、すごく難しい質問をさせていただきます。 「ひがし・にし・みなみ・きた」の語源とは何でしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「だけで」は中国語でなんと言いますか?
大人の女性であれば、まず自分のスタイルを持ち、そこに流行を採り入れるのが奥ゆかしいと思います。はやり物は1~2年が過ぎるだけで、すぐ流行遅れになってしまうものです。いくら出費しても気にならない人は別としても、流行を追い掛けて頻繁にとっ替えひっ替えするのでは、質の良い物も買えません。 Q1:「採り入れる」は中国語でなんと言いますか? Q2:「はやり物は1~2年が過ぎるだけで、すぐ流行遅れになってしまうものです」という意味は「???流行物1~2年過時,馬上就退流行了」ですか? その中の「だけで」は中国語でなんと言いますか? Q3:「いくら出費しても気にならない人は別としても、流行を追い掛けて頻繁にとっ替えひっ替えするのでは、質の良い物も買えません。」 という意味は「即使怎麼花費也不在意的人除外,但追がん流行經常地???好品質的東西也買不到」ですか? 「とっ替えひっ替えする」は中国語でなんと言いますか? 教えてくださいませんか??? よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 中国語
- 【中国語】中国語のtauってどういう意味ですか?
【中国語】中国語のtauってどういう意味ですか? 人名でタウさん?のタウとはどういう意味が語源ですか? タウの意味を教えて下さい。
- ベストアンサー
- 中国語
- 罵倒語「板付き蒲鉾」の意味・蘊蓄を教えてください
友人と他人を罵倒するときの言葉(アホ・バカ・間抜け・ノータリン・浅はか・たわけ……etc.)を古今東西ゲームのようにやっていたのですが、そこに「板付き蒲鉾」というのが出てきて、意味や語源を聞いたのですが、「俺も親から聞いただけだから知らん」と言われました。 その場は普通に別れたのですが、どうしても「板付き蒲鉾」が罵倒語になる理由というか、意味・蘊蓄がわからなくて気持ちがスッキリしないので、教えてくださると幸いです。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- (翻訳)この中国語の意味は…?
(翻訳)この中国語の意味は…? ”相会” この中国語の日本語での意味を教えてください。 ニュアンスなど、細かな所も教えて頂けると嬉しいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語で空気が読めないというには?
中国語で「あなたは空気が読めませんね」というにはどんな表現を使うのでしょうか?そもそも日本人の「空気を読んで行動する」という意味、ニュアンスは中国の方には通じるのでしょうか?ご回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 漢字の中国語(古代中国語)におけるニュアンス
日本で使われている漢字の意味と、中国、古代中国で使われている漢字の意味が違う場合があると思います。 私は複数の漢字の意味を(古代)中国語で調べてニュアンスの違いなど、なるべく詳しく調べたいと思っているのですが、私が調べても見つからなかったので質問します。 オンライン辞書または漢字(この場合、扱っている漢字の数が多くないと、私が探している漢字が載っていない可能性があります)の由来やニュアンスなど詳しく記載されているサイトなどを探しています。書籍などでもオススメなものがあったらぜひ教えてください。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 中国語
お礼
長安の市場説がおもしろいですね。なんだか納得しました。 yuu3_7さんの紹介してくれたブログの説も長安が関係してそうですし。 あと、方角の意味での「東西」は軽声じゃないというのも知りませんでした。 みなさん答えてくださってありがとうございます。謝謝。