• ベストアンサー

「犬も歩けば棒に当たる」と「猿も木から落ちる」

kito-capの回答

  • kito-cap
  • ベストアンサー率9% (17/172)
回答No.8

.....には入る言葉というのは「油断大敵」のような気のゆるみを戒めよう」としていると思いますが、 かなり出題自体が独り善がりで無理がありそうですね? 『犬も歩けば棒に当たる』は良いことにも悪いことにも出会うという意味で両面性があり 『猿云々』と並べて・・・・・に入る言葉を求めさせるのは素直な出題ではなく単に誤解を招くだけでしょう。 まぁ出題者の頭の程度を疑った方がヨイ問題だとと思いますが?

noname#16510
質問者

お礼

私もそう思います!片方のことわざに二つの意味があるのに、意味に関する問題をだすのは間違ってますよね。ただ、なにしろ知人がうろおぼえに覚えているだけの問題ですので、もしかしたらもっと適切な表現で出題されていたのかもしれませんが。でも根本的に出題すべき問題でなかったと思います。 回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「犬と歩けば棒に当たる」・・・

    例えば、「犬も歩けば棒に当たる」ということわざは、「物事をしようとしている者は、思いがけない災難にあうものだ」というたとえですが、 「犬と歩けば棒に当たる」なら、「物事をしようとしている者は、一緒にやる人を選び間違えると失敗してしまうものだ」になりそうです。 そんな感じで、有名なことわざ、或いは慣用句とかキャッチコピーの助詞を変えて、新しい意味を与えてみてください。

  • 情けは人のためならずって??

    今まで、この意味は「情けをかけることはその人のためによくない!」という意味だと思ってたんですが・・・。 なぜか、「人に良いことをすると巡りめぐって自分によいことがある」というような意味が正しいということを言われました。そのときは、そうなんだぁーと思ってたんですが、よく考えてみるとなんかおかしくないですか!? 「なさけ」ってことが、「自分によいことがめぐってくる」って意味と全然つながらないような気がするんですが・・・!! ことわざや慣用句など(犬も歩けば棒に当たる、とか、猿も木から落ちるなど)は比喩みたいな感じで意味と照らし合わせてみると、なるほどなぁ~と納得できるんですが、どうしてもこれは納得できません!この意味ほんとに合ってるんですか!?

  • 桃太郎の犬、猿、雉に関して

    テレビで見ていて、ふと疑問に思ったのですが、 犬、猿に関しては、種類は限定してないのですが、 鳥に関しては、雉と限定してますよね。 たしかに、犬って種類が豊富ではありますし、 それぞれに特徴もありますが、 犬っていうと、想像はつきますよね。 猿は、日本で言うと、ニホンザルを想像しますよね。 チンパンジーや手乗り猿?などもいますが、 大体は、ニホンザルを思い浮かべますよね。 たしかに、鳥っていうと、 日本の場合は、たくさんいますが、 鳥も大体、特徴は一緒な気がします。 その雉を選んだ理由が、儒教思想の中で 「勇」を表すのが雉だったからという話のようですが、 なぜ、鬼退治に行くのかというのが、 鬼門(丑寅の方角)と関係しているということで、 その反対が、干支でいうところの猿、鳥、犬という 話らしいのですが、 干支でいう鳥って、にわとりのような気がするのですが、 そこでなぜ、にわとりでなくて、雉なのでしょうか? ただ単純に中国の干支と、儒教思想がまじりあったものという 考え方でいいのでしょうか? お詳しいかたいましたら、教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 犬猿の仲よりも軽いことわざを教えてください。

    犬猿の仲ってありますよね。 意味は「犬とさるのように非常に仲が悪いこと」ですが これよりも軽い言葉ってありますか? 例えば、 犬とさるのように仲が悪いように見えるが、本当はそんなに悪くない、喧嘩をしても、ただおちょくっているだけみたいなことわざがあれば教えてください。近い言葉でも結構です。

  • 棒訳の意味

    タイトルどおりです。 棒訳とは、どう意味ですか? 国語辞典を引きましたが、載ってません。

  • アイスクリームの棒は、なぜ木なの??

    ごく稀に共感してくれる人がいるのですが、僕はバー型のアイスクリームの木の棒が大キライです。割り箸も少し苦手で、黒板のキーっという音がキライなのと同じ感覚で、口や歯に当たるとぞっとします。とくにシャーベット系のかたいアイスの場合は、木の棒をガジガジしないといけず、不快極まりない。そこで、質問のひとつは、そういう人いませんか?ということ。そしてメインの質問は、資源の無駄遣いが叫ばれて久しいこの時代に、なぜまだ「木」なのか知りたいのです。プラスチックだとすべって食べにくい、というのは想像がつきます。でもいまどき、すべりにくくて口に入れても害のない素材なんていくらでもあると思うんです。たんにプラスチックにすべりどめの細かい処理をしてもいいかもしれないですし。それ以前に、「木」がイヤなんて人がいないからニーズがないんでしょうか。いや、共感してくれた知り合いもいます。割り箸がいつまでたってもプラスチックのお箸にならないのと同じで、コストの問題でしょうか。誰か教えてください!

  • お好きな「パロディことわざ」を教えてください。

    タイトル通りです。 お好きな「パロディことわざ」を教えてください。 私は「猿も木から落ちるが、また登る」です。

  • 英訳してください

    3月の忘れ雪。花より団子。綺麗な花には棘がある。一石二鳥。三つ子の魂百まで。犬も歩けば棒に当たる。石の上にも三年。石橋を叩いて渡る。渡る世間も鬼ばかり。笑う門には福来たる。猿も木から落ちる。(ことわざですかね!?回答してくださる皆さんも何かお気に入りのことわざや名言、格言があれば一緒に英訳して教えてくださーい♪)

  • 狸の金玉は千畳敷

    狸に関したページを見ていてタイトルのような言葉を発見しました。 http://www.shigaraki.org/faq/tanuki.html この5段目にことわざとして挙げられているのですが、 こんなことわざ聞いたことがありません。 ことわざ辞典を引いてみても載っていないようなんです。 どなたかこのことわざの意味や出典元などをご存知ないですか?

  • お茶タイムでしゅ。(休憩がてら回答ください。)

    おはようございます。 『河童の川流れ』と、『猿も木から落ちる』や、 『豚に真珠』と、『猫に小判』等、 同じ意味のことわざがありますが、どのように使いわけされていますか? 理由や、根拠を教えてください。 また、上に書いたもの以外でも、面白い理由で使いわけされていることわざがあれば、その理由とともに教えてください。 私の場合は、自分が最近太ってきている(中年太り)ので、自分について言うときは、 『猿も木から落ちる』(木に登っても、枝が折れて落ちる。) 『豚に真珠』(猫とはいえない。) を使っています。