• ベストアンサー
  • 困ってます

thatとtheの発音

字幕なしで英語の番組を見ているとたまに、thatかtheかわからない時があります。 theとthatの使い方がちゃんとわかってないからでしょうか。 ちょうどさっき見た子供向けのアニメで、 遠くから何か音が聞こえてきて、 Let's find the sound!! I need your help to check some out and find out. Where this sound is coming from? Where do we go to find this sound? みたいな台詞がありました。 聴こえたように書いただけなのでおかしいかもしれません。 Where "the" sound is coming from? Where do we go to find "the" sound? ではだめですか? それと、There's ( ) sound again??(この文章ありえますか?) ( )がtheのようなthatのようなaのような。。。 何回聞いても聞き取れませんでした。 theにする時とthisやthatにする時の違いがわかりません。 自分で文を考える時も迷ってしまいます。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数6
  • 閲覧数708
  • ありがとう数7

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)

「この」「その」「あの」だけでは分からないことがあります。 まず that this は相手に指し示してやるための語ですから強く発音されます。もしなんかごにょごにょと「ザ」「ジ」「ディ」「ダ」のように聞こえたらそれは the です。お互いが承知しているものにつくのが the ですから特にはっきり言う必要はないのです。 that は相手のところにあるもの、遠くにあるものです。 What's that? 「(相手の近くにあるものを指して)それは何?」「(離れたところを指して)あれは何?」 this は自分の近くのもの。自分たちの近くの場合もあります。 What's this? 「(目の前に得体の知れないものがある)何だこれ?」 This is our room. 「ここは私たちの部屋だよ」 What's this sound? 「(自分たちみんなに聞こえている)この音は何だ?」 this / that ならそこが強く、トーンも高くなりますからそれを意識して聞いてみてください。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

トーンは全く気にしていませんでした。 This/Thatの部分は上がるんですね。 それを意識して何度も聞き直してみましたが、 以前よりわかるようになったと思います。(たぶん) ただ、まだどっちかなぁと迷ってしまう所もありました。 トーンを意識していろいろ聞いてみます。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • That節の中にbutが入る文

    The best point of Internet shopping is that we do not have to go to stores in reality,but we can buy things easily. But以下はこのようで、いいのでしょうか。thatに続いているのがわかりますか?

  • 選択問題

    お願いします。 A,Bそれぞれ選択肢から適語を選ぶ問題です。 Let's (A)(B) this report very thoroughly before we reach a decision. A: go, put, keep, find, make, do B: with, from, for, into, away, in いろいろ調べて入れてみたんですが、自信がありません。 … " go for "でしょうか?  ヒントだけでも教えてください。

  • 関係詞が分からない

    whichとwhatとthatとwhereの使い分けがよく分かりません。 This is the department store (which) we often do the shopping.は This is the department store (where) we often do the shopping.に書き換えられるそうですが、 この場合、()内がwhatやthatではいけないのですか?  調べたのですがいまいち分からなかったので質問させて頂きました。 何か法則のようなものを 教えて頂けると嬉しいです。

その他の回答 (5)

  • 回答No.6

thatとtheを聴き分ける場合、thatの最後の「t」の有無を頼りにしていませんか。それでは区別できません。大切なのは母音の区別ですが、それよりももっと大切なのは、その語に割り当てられている時間の長さです。theは非常に短く、それに比べればthatは長い時間を使っていますから、それを頼りにしてください。もちろん、他の単語でも同様です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

もう一度聞き直してみます。 ありがとうございました。

  • 回答No.5
  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)

こんにちは!  私、聞き取り能力がもともと低いうえに、このところもう耳が遠くなってしまって、偉そうなこと言えないんですが...  ア)that の母音は、指示代名詞のときは、cat の母音と同じです。  イ)一方、theの母音は「あいまい母音」で弱いです。  that の t は呑まれてしまう(省略されてしまう)ことがありますので、決め手は母音の違いです。今度注意深く聞いてみて下さい。また No. 4のお方の、ザッキャット= that cat というご指摘はとてもいいヒントです。 >Where "the" sound is coming from? Where do we go to find "the" sound? ではだめですか?  多分、I need your help to check some out and find out where this sound is coming from? とつながっているんだと思います。  this を the に変えられても問題ありません。  this と that は指示代名詞ですので、「これ」「それ、あれ」と指す気持があるときに使います。the は、自分にも相手にももう分かっているものに使います。  Show me that necktie, please. (あのネクタイを見せて下さい)  こういう場合は that と言って指さしてるわけです。それで店員も、OK, sir. This one? と決められるわけですね。  何もしないで Show me the necktie, please. と言っても、店員はまごつくだけですね。まごつかないとしたら、その前に店員が、「旦那、いいネクタイがイタリアから入荷してますぜ。渋くってイキでね...」と話しているなどの場合です。そういうときは、Is that so? Well, I'd like to see the necktie, then. というふうに the でツーカーですね。  でも、どっちでもいいという場合も無論ひじょうに多くあるでしょう。  Put your books in this box. でも  Put your books in the box. でも、その場面に箱が1つしかなければ、どちらでも構いませんね。  以上、ご参考になれば幸いです!

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

指示代名詞の時はすべて"強"の発音になるんですね。 指示代名詞以外の時に弱になるんでしょうか? Thatはいろいろな使い方がありますよね。 Thatが弱の発音の時にはtheとの違いがもっと難しそうです。

  • 回答No.4
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)

○Let's find [the/that] sound!! ○Where's [this/that/the] sound is coming from?(Where ではなく Where's) ○Where do we go to find [that/the/場合によってはthisも] sound? ○There's [that/the] sound again. 上記の[ ]内はどれも、同じ状況下で、置き換え可能です。thatはニュアンスとしては、心の中で指をさして「あれ/それ」と示している感じ。一方でtheは、「それ」といえばみんなが何を指すか知っているので、わざわざ指をさすまでもない(というか、むしろ、指すと変)という感じ。thisは「ここ」だから、距離が近い。 なぜ「Where's [this/that/the] sound is coming from?」だけthisも置き換え可能かというと、「coming from」と言っているので、ほぼ間違いなく今現在その音が鳴っていると考えてよい。なので「この音」と言っても、どの音か通じる。しかし、音は物体と違ってあいまいな存在だし「あの音」と言っても「この音のことだな」と思える。 the の使い方は感じ取って学ぶものなので、ネイティヴじゃないとなかなか難しいと思います。日本人のみならず、外国人は誰でも冠詞の使い方を間違えますよ。一方で、thisとかthatは、ちょっと違うお話ですが、これはまさしく「あれ」か「これ」かの違いと同じでして、日本語でも時々、どちらを使うべきか迷いますよね。 それから、that と the の聞き分け方法ですが、that は必ず「ザッ」という音が入る反面、theには余程わざとらしくしゃべらない限り決して「ッ」という音が入りません。例えば; Let's find the sound!!→レッツファインザサウン Let's find that sound!!→レッツファイン・ザッサウン というわけで、加えて言うと、「ッ」を発音するために、findとthatのあいだでたいてい一呼吸置きます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

確かにそうですね。 日本語でもあの音ともこの音どちらも言いますね。 This/Thatに少しこだわり過ぎていたのかもしれません。 ありがとうございました。

  • 回答No.2

こんにちは。 聞こえたように書かれたのですね。 多分これは Where this sound is coming from? ↓ Where is this sound coming from? Where do we go to find this sound?  ↓ Where should we go to find this sound? でしょうね。 別に the でも構いません。ただ 聞こえた「この」音 と音を強調しているだけです 通常 近いものに this  遠いものに that を使いますが これを言った人には聞こえたのですから この音 なのですね。 the になると限定はしていますが 感じとしてもっと漠然とした感覚になります。 >それと、There's ( ) sound again??(この文章ありえますか?) ありますよ。通常は there is 構文の後の可算名詞の単数形は that はつかないのですが ↓をご覧くださいませ。 http://articles.latimes.com/2005/jan/24/opinion/ed-iran24 There's that sound again. 「ほらまたあの音だわ」みたいな感じでしょうかね。 この場合 the にはならないですね。that と 音 を強調しているから成り立つのです。「あの音」と強く限定している感じです。 the と that の発音は明らかに違います a に聞こえるのは that の音の方でしょうね 多分。 the には a に聞こえる音の要素が含まれておりません。 a に聞こえるのは that を強調して発音しているからですね きっと。 ご参考までに。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

Where doじゃなくてWhere'dだったんですね。 ありがとうございます。 >この場合 the にはならないですね。 aに聴こえたのは、eの逆さの発音記号の音が聞こえたからです。 Thatだったら強調されるという事は強形の発音になるんですね。 theにならないのはなぜでしょうか。。。 みなさんからの回答を参考に何度も聞きなおしてみましたが、 There's the sound again.のようです。

  • 回答No.1

theというと特定のものを表します。 「どこからその音は聞こえてくるんだろう?」 というとちょっと変ですね。A君が聞いている音とB君に聞こえている音は違うかもしれませんし いろんな音が鳴っているわけですからね。 最後のtの音が聞き取れないでしょうか? 私にはthatは「ダッツ」theは「ザ」もしくは「ダ」に聞こえます。 thisは近くのものでthatは遠くのものを表します。 this=この that=あの the=その です。 いささか教科書的な説明になってしまいましたが、お分かりいただけますでしょうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

音はみんなに聴こえているから、 theでもいいかと思ったんですが、おかしいんですね。 でも、Let's find the soundも その音 だとおかしくないですか??

関連するQ&A

  • 英語が分からないので教えてください。

    訳もお願いします。 1.This crazy world a)A world where everyone is happy b)A world that we cannot understand c)A world in which everyone is mad 2.People come and go. a)People leave and come back. b)People do not stay long. c)People move around the same place. 3.Let's keep it simple. a)Let's not do anything that isn't fun. b)Let's not make life complicated. c)Let's not hold on to expensive things. 4.Nothin'comes for free. a)Nothing can be done without money. b)Nothing you do is without some cost. c)Nothing that one has is priceless. 5.Pockets full of good intentions a)To want to do the right thing b)To intend to help yourself c)To fill one's pockets with wishes

  • 英語の質問です。

    少し長いですが、日本語に訳してもらえませんか? よろしくお願いしますm(_ _)m Talk is cheap. Trump said to stop Muslims from coming here temporarily until we can sort things out first. That is not grounds for disqualification to run as president. We need to do this because many Jihadists are infiltrating to the USA because of this there needs to be stricter screening. Mohammed is the cause of this in his teachings why else would Muslims be killing Muslims? Did not the prophet command to kill those who turn from Allah? You want to get factual look it up, google the history of Mohammed. Find the truth and the truth will set you free. This is to protect all Americans

  • 英訳

    (1)「どこに行く?」 (2)「どこに行こう…」 (3)「どこに行きたい?」 (4)「海に行く?」 (5)「山に行く?」 (4~5人で旅行先を話し合っている状況です) (1)Where do we go to? (2)We go to... (3)Where do you want to go to? (4)Do we go to sea? (5)Do we go to mountain? 一応自分で英訳してみたのですが、 (1)(4)(5)の言い方だと行き先はすでに決まっているような気がして あまり自信はありません。 (1)は Where to go というのも考えてみたのですが、 あまり会話っぽくないように思えます。 正しい英訳を教えていただけないでしょうか。

  • 【難】 関係代名詞 that を使う場面

    いつもお世話になっています。 よろしくお願いいたします。 @@@@@@@ 千円札で110円の飲料を買う場合、100円の募金ボタンを押すとその分が差し引かれ、おつりは790円。 @@@@@@@ という上記の日本語を英語にして、ネイティブにチェックしてもらったら(ネット上の英文添削会社で)、以下のようなアドバイスが帰ってきました。そのアドバイスの意味がよく理解できないのですが、どなたかご教授いただけないでしょうか? 【当方が書いた英文】 When we buy a beverage that costs 110 yen with a 1000 yen bill and then we push the botton that makes a 100 coin donation, 100 yen is deducted from the our change. In this case, the change is 790 yen. 【ネイティブが添削した当方の英文】 When we buy a beverage that costs 110 yen with a 1000 yen bill and then we push the button to make a 100 coin donation, 100 yen is deducted from the change. In this case, the change is 790 yen. 【ネイティブのアドバイス】 'To make' is used rather than 'that makes' because 'that makes' simply means that pushing the button allows you to make a donation. However, 'to make' means that you actually make the donation by pushing the button. 以上、よろしくお願いいたします。

  • The trouble is that the b

    ジャグラーの間でよく言われる言葉に、'The trouble is that the balls go where you throw them.' というものがあるそうなのですが、これはどういう意味でしょうか? 投げようと思っているところにボールが来る(から困る)、という意味ですか? たとえば、以下のように使われていました。 Ron Graham: "There's a well-known saying in juggling: 'The trouble is that the balls go where you throw them.' It's just you. It's not the phases of the moon, or someone else's fault. It's like chess. It's all out in the open. Mathematics is really there, for you to discover. The Prime Number Theorem was the same theorem before people were here, and it will be the same theorem after we're all gone. It's the Prime Number Theorem." http://www.dailykos.com/story/2007/09/05/381188/-Paul-Erd-337-s-160-The-Man-Who-Loved-Numbers# よろしくお願いします。

  • thatについて

    We feel this is an injustice, that S+V+C, that S+V+C, and that S+V+C. 長くなるので、途中をS+V+Cで省略しましたが、この英文の  , that..., that...and that...というのは、 We feel that...と考えていいのでしょうか?

  • 英文を訳していただけませんか?

    以下の英文を訳していただけませんか? When you find that man who is very loving and caring to you... do not let a day go by where he doesnt feel that love from you. よろしくお願いします。

  • 翻訳をお願い致します!

    Robert was also full of praise for his new bandmate, telling Pop-Break.com, "Chester is an amazing human being. "Coming in, we knew we wanted to do this right and sing our songs the way they were supposed to be sung and move forward as a band. "LINKIN PARK will always be his first priority and we respect that. "The guys in LINKIN PARK have been amazing with all this. "Everyone likes to be surrounded by amazing people. We have a great management team, everyone's excited and working hard. We've got a lot of work to do. "There's people out there that really don't like the fact Scott isn't in the band. We have to go out there and prove ourselves. Our goal is to play the best set of songs we can play and really make that count."

  • that/Itsの使い分けがわからないんです。

    例えば文で、So what I'd like you to do is to fill this out and write down any diseases you have that you might want covered and I'll see what I can do.という文があって、 返答するときに、We can't write our diseases down for you because that's confidential.とありますか、that'sではなく、It'sではだめですか? それは、極秘なんだ。みたいな返答だとして これは、極秘なんだ。というふうにいうとして、it's confidential という使い方はできますか? 使いわけがよけできなくて困っています。 詳細に説明していただけませんか?お願いします。

  • 発音の問題です

    センター試験対策の問題を解いていると、次のような問題があり、説き方がわからなくて困っています。 問1、次の各分から下線部について、発音が他の3つと異なるものを1つずつ選びなさい。 1、The store is open from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. 2、She usually goes to and from the office by bus. 3、We are planning to go hiking next Sunday. 4、This pencil case belongs to Mary, doesn't it? (それぞれの文で"to"に下線部が引いてあります) 解答を見ようと思いましたが、解答冊子を紛失してしまって解き方がわかりません。どなたかよろしくお願いします。

専門家に質問してみよう