• ベストアンサー

車内放送で「…train traffic ヘルベス.Please be patint」

NYの地下鉄に乗ってまして,列車が信号停止とかすると車内放送で「…train traffic ヘルベス.Please be patint」ってアナウンスされるんですがヘルベスって何なのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数10

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hirb
  • ベストアンサー率53% (56/104)
回答No.3

#2です。しばらくOK Waveを見てなかったので、回答が遅くなり申し訳ございません。 まず、「The」の発音ですが「ザ」は「ダ」、「ズィ」は「ディ」のように発音するので、私はそのように書きます。(日本人が「the」を「ザ」「ジ」と発音するのは誤りです。この誤った発音のせいで、ネイティヴは日本人の英語が聞きづらいのです。) ご質問の4 train/Atlantic AVE. の乗り換えアナウンスは、 "Transfer is available to the B, Q, 2, 3, 5 and LIRR." 【トランスファー イズ アヴェイラブル トゥ "ディ" ・・・】 です。 「the」という単語の本来の発音は「ディ」です。「ディ」から「ダ」に発音が弱化されます。 つまり、「the」の後に続く名詞を強調したい時は、その名詞が子音で始まるとしても「ディ」と発音し、文中の中で強調する必要が無いときは「ダ」と発音します。 「a」も同じです。「a」の後に続く名詞を強調したい時は、「エイ」と発音し、強調しない時は「ア」と発音します。 例: I am talking about A dog, not THE dog. 【アイ アム トーキング アバウト "エイ" ドッグ。ナット "ディ" ドッグ。】 (私が今話しているのは、一般的な犬についてであり、特定の犬のことを話しているのではない) 私達日本人は、中学1年生の時に、母音の前では「ディ」と発音し、子音の前では「ダ」と発音すると習いましたが、ネイティヴはそのように明確に使い分けていません。その場のフィーリングで使い分けています。 私も渡米直後は、質問者様と同じ疑問を持っていました!ニュースのアナウンサーが、バスケットボールの神様、マイケル・ジョーダンのことを「The Michael Jordan【ディ マイケル ジョーダン】」と言ったのです。まず、人名に「the」を付けたことに???でした。それと、マイケルは子音で始まるのになぜ「ディ」??? よく知られた有名人は、名前の前に「the」を付けて表現できること、他の誰でもない「あの」超有名なマイケル・ジョーダンだと強調したいとき「ディ」と発音することを、のちに学びました。 質問者様はアメリカにお住まいですか?これからテレビやラジオで「the」や「a」の発音を注意して聞いて見て下さい。ネイティヴがどんな時に子音の前で「ディ」「エイ」と発音するか、そのフィーリングがだんだんと分かってくると思いますよ!

参考URL:
http://roundsquaretriangle.web.fc2.com/text/002_6.html#008

その他の回答 (2)

  • hirb
  • ベストアンサー率53% (56/104)
回答No.2

ニューヨークに住んでました。 "We are delayed because of train traffic ahead of us. Please be patient."です。 私がまだ英語が不得意だったころ、地下鉄の電車のドアが閉まる時に、音声録音された男性の声でアナウンスされる"Stand clear of the closing doors, please."の"of"が中々聞き取れなかったのを懐かしく思い出します。

Arice123
質問者

お礼

有難うございます。 あと,4トレインでAtlantic Aveに到着すると乗り換え案内で 「transfer available to ? Long Island Railroad」 ?の部分は"ズィ"と聞こえるのですがこれは何でしょうか? "the"かと思いましたがどう聞いても"ザ"には聞こえません。子音前だから"ザ"になる筈なのに。 "be"ではないだろうし。。

  • SteveM
  • ベストアンサー率29% (34/117)
回答No.1

こんばんは 単なる、guess に過ぎませんが・・・ Train traffic ahead of us. (先行の電車がつかえております。) と思います。 ご参考まで

関連するQ&A

  • 車掌が車内放送をしないのですか?

    気になるのですが、JRや私鉄は車掌が車内放送しているのですが、 なぜ、大阪や京都の地下鉄は車掌が車内放送をしないのですか? またフリーアナウンサー等が地下鉄の車内放送をしていると聞いたのですが、アナウンサーが車内放送をするのですか? 教えてください。

  • 地下鉄の車内放送ついて。

    大阪市営地下鉄や京都市営地下鉄の車内放送でなぜ車掌が車内放送をせず、フリーアナウンサー等が車内放送をするのですか? 先ほど回答いただいたのですが、どうしても詳しく知りたいです。

  • 車内放送に宣伝があるのですか?

    大阪市営地下鉄や京都市営地下鉄の車内放送に宣伝があるのですが、 なぜ車内放送に宣伝があるのですか?

  • 大阪市営地下鉄の車内放送の英語部分の件

    大阪市営地下鉄の車内放送で日本語と英語のアナウンスは秀平真由美さんがしているのですか。 または 英語部分のみ別のアナウンスの方がしているのですか。

  • 好きな車内放送、アナウンス

    みなさんの好きな公共交通機関の自動アナウンスを教えてください。 内容ではなく、声などがいいと思うものです。 私は「JR山手線」の車内放送が好きです。 「沖縄都市モノレール(ゆいレール)」の 車内放送も実に明るくさわやかで大好きです。

  • うるさい車内アナウンス

    先日、営団地下鉄に乗っていたら、やたらうるさいアナウンスをする車掌がいました。 私は、車内アナウンスは原則として不要だと思うのですが、みなさんはどう思いますか?

  • 車内放送の録音に関するサイトを探しています。

    列車車内放送等の録音に関するサイトを探しています。 回答を待っています。

  • 地下鉄の車内放送の更新は?

    疑問に思うのですが、大阪や京都等の地下鉄の車内放送の更新とかはあるのですか?

  • 車内放送がうるさいのは日本だけ?

    毎日、鉄道を乗り継いで通勤していますが、車内放送と駅の構内放送がうるさいのに本当に閉口しています。 過去の質問を検索してみたのですが、要は何かあった時の責任回避のためらしいのですが、 「アレをしろ、コレをしろ」 と乗客をまるで子ども扱いにしたような事を言ってみたり、「慌てずに乗車しろ、でもドアが閉まるから急げ」 などと、「一体どうすればいいんだよ」 と感じられる放送が毎日続いていますよね。 以前、ロンドンやパリ、あるいはアメリカを旅行した時に現地で地下鉄を利用しましたし、仕事で訪問する機会の多いソウル、香港、北京、台北、などでも地下鉄をよく利用しています。 ところが日本のようにヒステリックにガナリ立てる放送なんて無いんですね。 もしかして、車内放送や駅の構内放送がこんなにうるさいのは世界中で日本だけ? また外国人が日本の鉄道に乗って、あまりのウルササにビックリする事ってあるでしょうか?

  • 大阪市営地下鉄の車内放送

    大阪市営地下鉄の車内放送ですが、現在、女声による自動の車内放送ですが、以前は男声でした。 現在でも男声でも良いと思うのですが、なぜ女声に変更されたのですか?