• ベストアンサー

「一側」「多側」の読み方

今Accessの勉強を始めています 「一側テーブル」と「多側テーブル」という言葉が出てきて 読み方がわかりません 「一側」は「いっそく」「いちそく」「いちがわ」 「多側」は「たそく」「たがわ」 と悩んでおります くだらない質問ですみません どなたか正しい読み方をおしえてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • minarai
  • ベストアンサー率30% (167/540)
回答No.4

日本語の常識だとどっちなのかはわかりませんが・・・ 私は「いちがわ」「たがわ」と習いました。そして私も「いちがわ」「たがわ」と教えています。私の周りの同業者も「いちがわ」「たがわ」ですね。

その他の回答 (3)

  • CHRONOS_0
  • ベストアンサー率54% (457/838)
回答No.3

>「一側性難聴」 >「いっそくせいなんちょう」と読みます >「がわ」が常識とは思えないですが・・・ 一側なんて言葉が日本語の常識を無視してるのでは 我々平民は片側(かたがわ)といいますね

  • CHRONOS_0
  • ベストアンサー率54% (457/838)
回答No.2

日本語の常識から考えて[がわ]でしょう 一塁側、三塁側と同じです

mi-tan
質問者

お礼

日本語の常識でしょうか? 「一側性難聴」 「いっそくせいなんちょう」と読みます 「がわ」が常識とは思えないですが・・・

  • okormazd
  • ベストアンサー率50% (1224/2412)
回答No.1

「正しい読み方」 調べ方が悪いせいか、「正しい読み方」は見つけられなかった。MSでも決めていないんじゃないか。 英語、 one-to-one one-to-many many-to-many the main table the related table の訳。 ふつう、「いちがわ」「たがわ」でいいんじゃないか。その方がわかりやすい。 わたしは、あまり悩まないので。

mi-tan
質問者

お礼

検索しても正しい読み方がわからなかったので 質問してみました よく使われている言葉なのに みんな読み方を知らないもんなんですね 文字で表す場合には「多側」「一側」と漢字で書くので 問題がないと思いますが 話の時など、声に出す場合もあるので 読み方に統一が必要かと・・・

関連するQ&A

専門家に質問してみよう