- ベストアンサー
間違いの方が定着してしまった漢字・熟語
その昔「独壇場」を「どたんば」と読んだプロ野球解説者が居たそうですが、この「独壇場」も元々は「独擅場」という言葉を「どくだんじょう」と間違って読んだのが始まりだそうですね。 ところが現在、漢字変換をしても、「独壇場」は出てきますが、「どくせんじょう」と入力しても変換されません。 また、旧字の勉強をしていて、「麦」の旧字(麥)は「来」の旧字(來)に似ているなと思って調べたところ、本来は「来」が「穀物のむぎ」で「麦」が「やってくる」という意味だそうですね。 しかし、「来」と「麦」をそういう意味で使っている人は(中国にも?)いないと思いますし、もし小学校でそう教えたら、抗議が殺到する(?)と思います。 この様に、本来は間違っているのに、定着してしまった漢字・熟語には他にどのようなものがありますか。教えてください
- みんなの回答 (14)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Windowsをおつかいですか?マイクロソフトのOFFICEがプレインストール(word,excelが最初から入っている)なら bookshelfというソフトが箱の中にあるはずです。 このソフトをインストールして検索のところに「誤読」 といれ、キーワード検索にチェックをいれてみてください。いっぱいでてきます。 ちなみに・・・うし【齲歯】クシの 誤読、かんこつ(クワンコツ)【顴骨】ケンコツの誤読、かんしょ【甘蔗・甘薯】カンシャの誤読、きい(キヰ)【忌諱】キキの誤読、 てんぷ【貼付】テフフの誤読、せんどう(センダウ)【羨道】「えんどう」の誤読・・・ 等々色々ありますよ。
その他の回答 (13)
- Singollo
- ベストアンサー率28% (834/2935)
消耗(しょうこう→しょうもう) 稲妻(いなづま→いなずま)
お礼
ありがとうございます。 「しょうもう」は「しょうこう」の慣用読みだったんですね。これも知りませんでした。 「いなずま」については、歴史的仮名遣いが「いなづま」で、現代仮名遣いでは「いなずま」が本則で、「いなづま」と書いても良い...うーーん。複雑です。
- taknt
- ベストアンサー率19% (1556/7783)
なんか 豆腐と 納豆という 話を思い出しますね。 まだ、他にも あるような・・・。 ちなみに 土壇場は どたんばとして 扱われてないのかな? 独壇場は どくだんじょう でいいんですよね。 パソコンを使うようになって 誤字を平気で そのまま使ってしまう人が多くなり、 やがては それが定着してしもうかもね(笑) パソコンの内蔵とかを 内臓とか 書いて気がつかない人も多いです。
お礼
ありがとうございます。 豆腐と納豆は間違って伝えられたのですか? そういえば、一時期「10回10回ゲーム」というのが、流行っていまして、私は「「封筒」と10回言って見て。大豆を醗酵させて作るのは?」というのを作って、豆腐屋の息子を引っ掛けたことがあります。 豆腐料理を出す店などには、「豆富」と当てることが時々ありますね。
一生懸命 ↑↑ ”一生に命を懸ける”?? なんのこっちゃ??
お礼
ありがとうございます。 そういえば、「一所懸命」が正しいことは誰もが知っているのに、「一生懸命」と書くことが多いし、「いっしょけんめい」と言う人も少ないですね。
- 1
- 2
お礼
ありがとうございます。 「Bookshelf」ですか、「役に立たないな」と思ったので、何処かに打っ遣ってます。探してみます。 ご紹介頂いた慣用読みですが、色々あるんですね。 参考になります。