• ベストアンサー

「錫かな」とはどんな意味でしょうか?

以下の記事で 「“置き菓子”サービスが錫かなブームになっている。」 とありますが、「錫かな」の読み方と意味が分かりません。 オンラインの辞書でも調べましたが不明でした。 (かすかな、と読むのでしょうか?) http://www.business-i.jp/news/sou-page/news/200805060005a.nwc よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jo-zen
  • ベストアンサー率42% (848/1995)
回答No.2

「錫」は、金属の「すず」の意の他に、「賜」に通じ「たまう。たまわる」の読みもありますが、「錫かな」を「たまかな」などと読むことは無理がありますし、それでも意味が通じませんので、「すずかな」としか読めません。そうであれば、前後の文脈からも、「しずかな」と入力して変換すべきところを、「すずかな」と入力して変換してしまった完全なる誤変換だと思います。ニュースサイトなどは、新聞などに比べて校正(誤字脱字などのチェック)がほとんどおこなわれていないのか、この手の間違いは結構あるようです。

whatsnew
質問者

お礼

なるほど。生徒/学生時分は国語が大嫌いで勉強しておらず、ネットであろうとプロの書いている事は鵜呑みにしていることが多々ありました。 もう少し気をつけて文章を読むようにしたいと思います。

その他の回答 (2)

  • chikotiti
  • ベストアンサー率34% (10/29)
回答No.3

「静かなブーム」の誤変換だと思うのですが

  • goodn1ght
  • ベストアンサー率8% (215/2619)
回答No.1

私には「すず」としか読めません。 「錫かな」は、静かなの誤りでは?

関連するQ&A