• ベストアンサー

ただしい訳を教えてください

訳をおしえてください。 u really impress me so much. i wish i can be ur friend.. this my id pls feel free toi add me now so we can chat online.. my xxxxxxx@xxx hope to hear from u soon. あなたは。。。。。あなたと友達になれたらいいな。この私のID...オンラインのときチャットできる。返事はやくもらえたらいいなあ 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

pls feel free to add を toi とタイポした思います。 直) あなたは私をとても感動させる。あなたの友達になれたらいいな。 これ、私のID。オンラインチャットできるように(あなたのアドレス帳に)私を追加することを遠慮しないでね。 私のアドレス。。。。。。 すぐ返事があるといいな。 意訳) 君はとても好感が持てます。友達になりたいね。この私のアドレス、追加してよ。チャットできるしね。 じゃまたね。

nonmaeno
質問者

お礼

どうもありがとうございました とても勉強になりました。

関連するQ&A