• ベストアンサー

almostの位置

英語で「わたしはほとんどテレビを見ません」をalmostを使って言う場合,almostの位置はどちらが正しいのでしょうか? (1) I don't almost watch TV. (2) I almost don't watch TV. よろしくお願いします。

  • kuma12
  • お礼率95% (105/110)
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

一般に副詞は一般動詞の前、助動詞の後、be動詞の後になります。 よって2が正解です。

kuma12
質問者

お礼

さっそくありがとうございます。 調べた辞書にも(2)の位置で載っていたのですが,副詞は否定したい語句によってどの位置にも置けるので(1)も間違いではないのかなと思っていました。 (1)なら「わたしはほとんどテレビを見ない,というわけではない」という(日本語としては不自然ですが)部分否定になるのでしょうか?

その他の回答 (3)

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.4

こんにちは。2/2のご質問以来ですね。 ご質問: <almostの位置はどちらが正しいのでしょうか?> almostを使うという条件なら (2) I almost don't watch TV. が正しい位置になります。 1.almostはここではnotという否定の副詞を修飾しています。 2.(1)だとwatchを修飾していることになるので不適切です。 3.ここでは、don't watch「見ない」という打消しの動詞句にかかるので、その前に置かれるのが正しい位置になります。 4.否定詞が形容詞や副詞でも同じようにすぐ前に前置されます。 例: I almost never lie.=hardly~ever 「殆ど嘘をつかない」 There is almost no snow. 「殆ど雪が降らない」 5.なおalmost~notは他の回答にもあるように、hardlyやscarcely「殆どない」という副詞に置き換えることもできます。 以上ご参考までに。

kuma12
質問者

お礼

ありがとうございました。お礼が遅くなり申し訳ございませんでした。質問後かなり時間が経ってしまったため,ご回答いただけた順に評価をつけさせていただきました。どうぞご了承ください。

  • toeicman
  • ベストアンサー率22% (7/31)
回答No.3

英語で「わたしはほとんどテレビを見ません」をalmostを使 って言う場合,almostの位置はどちらが正しいのでしょうか? (1) I don't almost watch TV. (2) I almost don't watch TV. よろしくお願いします。 ------------------------------------- (2)が普通良く見られますが、(1)でも正解です。 理由はalmost watch という行為の内容を否定する I don't が前につくのが自然だからです。 文法的に見ると I almost don't watch TV. のalmostの場所は修飾する目的と離れているために 英文ではよくないとされています。 まず、(1)を使っていればまちがいはないでしょう。 がんばってください。

kuma12
質問者

お礼

ありがとうございました。お礼が遅くなり申し訳ございませんでした。質問後かなり時間が経ってしまったため,ご回答いただけた順に評価をつけさせていただきました。どうぞご了承ください。

回答No.2

ジーニアスによれば、 ======================= 修飾する動詞が否定の助動詞を伴うときはその前に置く: I almost don't go to the movies. 「ほとんど映画を見に行かない」 ======================= ただ、どうだろう、 I seldom/hardly/rarely watch TV. という方が普通では? あ、余計なお世話か。

kuma12
質問者

お礼

ありがとうございました。お礼が遅くなり申し訳ございませんでした。質問後かなり時間が経ってしまったため,ご回答いただけた順に評価をつけさせていただきました。どうぞご了承ください。

関連するQ&A

  • Almostについて

    以下についてお教え頂けないでしょうか。 I bought it for the first time in almost a year. almostは副詞と理解しています。 上記の場合、このalmostはaという形容詞を修飾すると考えるのでしょうか? 意味から考えて、almostがboughtを修飾するとは考え難く、aを修飾するのかと思いましたが、自信がないです。 ご教授いただければ幸いです。 どうぞよろしくお願い致します。

  • 英語の質問です。

    No, I don't. Because I don't play sports, I'm not interested in watching sports. Also, I don't watch TV any way. I don't want to pay a lot of money to go and watch sports, either. ※ 上記文章の, I don't watch TV any way. (1) I don't watch TV any way.は「私はどうせテレビを見ない」との訳でよろしいですか。 (2)辞書で調べるに、これならばanyway となるのではないでしょうか。 (3)決してテレビを見ないと強調するならanyの前にinを入れるのでなないでしょうか。 以上(1)~(3)の疑問点をおしえてください。

  • almostについて・・・?

    almostの、というか、文章について見ていただけますか? English is used almost all over the world. という文章を作りました。私は、「英語はほとんど世界中で使われています」としたかったんです。 だって、英語をまったく知らない地域や、使わない国もあると思ったからです。 でも、この文章をネイティブの先生にみてもらうと、almostはいらない、と言われました。なぜなら、世界中で使われているからだ、と。 日本でも、習うけど、全ての人が使うわけではない、使わない、と反論したら、世界中のあちこちで、日本でも使っているよと言われました。 日本人の英語の先生に見せたら、特に何も言われませんでした。 これは、almostの使い方が間違っているのでしょうか。それとも、単にネイティブの先生の意見なのでしょうか。 それか、この文章に「日常的に」という語を加えれば良かったのでしょうか? どなたか、教えてください。よろしくお願いします。

  • nearlyとalmost

    "nearly"と"almost"の使い分けについて勉強していたのですが、理解できず、悩んでいます。 文法書に"nearly"と"almost"は意味がほぼ同じで、交換可能であるが、以下の状況ではどちらかが使用される、と言う内容の事が書いてあり、以下の条件が書いてありました。 1.not, no, none, neverなどの否定語の前では"almost"が使用される 2.比較・測定できる位置や時間以外では"almost"が使用される 3.very, so, not等の後では"nearly"が使用される このうち、1番と3番については理解できるのですが、2番の"比較・測定できる位置や時間以外"という意味がサッパリ分からないんです。 ちなみに、2番の例文では、 I almost think she is wrong.は正しいが、I nearly think she is wrong.は正しくないと書いてありました。 本当に分からないので、どなたか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします!

  • 見るようにしています。を英語にすると?

    教えて頂きたいのですが、私は英語のテレビを見るようにしています。を英語にするとどうなるのでしょうか? I watch English TV. これだと、私は英語のテレビを見ています。 ですよね?

  • almostについて

    以下についてお教え頂けないでしょうか? He almost spent the research fee. 彼は研究費を全く使用していなかった。と訳はなるそうです。 英語にすると He didn't spend the research fee at all. となるそうです。 almostの意味は”ほとんど”なので、私の理解は上記と逆で、 彼はほとんど研究費を使用した。と理解しています。 上記文章の理解方法とalmostの意味を平易にお教え頂けないでしょうか?

  • 不定詞(to+動詞の原形)について教えて頂けませんか?

    英語なのですが、解らないことがあるので教えてください! 不定詞のところです。 英語の例文:I stopped wathcing TV.(私はテレビを見るのをやめました。) I stopped to watch TV.(私はテレビを見るために止まりました。) どうして「watcing」も「to watch」も両方「泳ぐこと」と訳せないのですか? 基本なのですが、教えてください。 お願いします!

  • 副詞の位置について

    英語漬けDSで以下の文がありました。 I almost didn't recognize you! 副詞の位置は次のように習ったのですが ・文中で副詞をおくときは動詞の前。 ・助動詞があるときは助動詞の後。 ・be動詞があるときは be動詞の後。 なぜ、 I didn't almost recognize you! ではないのでしょうか?

  • Most,Almost?

    Most,Almost? 問題:適語選択 文章:Like (most/almost) anything else ,TV has its good and its bad sides. 回答:most 正答:almost almostは副詞なので、名詞を修飾はできないが、名詞が 数詞/all-/any-/every-/no- であるならalmostがおける。mostは形容詞であるから名詞を修飾する。 ..という約束は知っていたので、この回答がalmostでも納得ですが、逆になぜmostは使えないんですか?教えてくださいお願いします。

  • almost all

    I couldn't listen almost all he said.  と Almost all the students come to the party.  の2つの文で、 前の文では、almost allの後にhe saidとあるので、このalmost allを名詞とみているんだと(自分は)思います。だけどその考えだと後の方は、Almost all the student という形に違和感が出てきてしまいます。なんか名詞+名詞となっておかしいと思ってしまいます。まぁ、おかしくはないのかもしれませんが・・・・・・。almost allという句は一体どんな使い方をするのでしょうか。また、almost all ehat he saidではだめなのでしょうか。 質問が下手でよくわからないかも知れませんが、よろしくお願いいたします。