• ベストアンサー

マイルについて

飛行機会社がマイレージポイントサービスをやっていますが 1マイル=1.6キロだそうですが こんなマイル表示なんて今までの生活になかったものです。 アメリカのまねをどうしてして 不便にするのでしょうか? キロ表示では、なにか問題でもあるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • code1134
  • ベストアンサー率20% (703/3370)
回答No.2

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=mile&stype=1&dtype=2 上掲URLにもありますが、マイルは英語表記では"mile"で(国際)海里の意もあるのです。 即ち、元々航海用語から派生したので、飛行場を空"港"(air-port)とは言っても海"駅"とは決して呼ばぬ慣習とも関っているとも言えましょうか?

goodmanman
質問者

お礼

海から発生した航空用語は多いですよね。 だだマイルだと実際の距離感が分かりにくく 物事の本質が見失われやすくなると思うのですが これも航空会社の戦略なのでしょうね。

その他の回答 (2)

  • mojitto
  • ベストアンサー率21% (945/4353)
回答No.3

お礼を拝見しました。 不便な点が距離感をつかむためだけなら、マイルで何の問題もないでしょう。 そもそも顧客の大半はマイルという名のポイントさえ貯まればいいのであって、距離を把握しようとする人などほとんどいないからです。 そして一部の距離を把握しようとする人は、大体マイルからキロメートルの換算ができます。 (ざっと1.5倍強で計算すればいいだけですから) よって客のほとんどはキロメートルを告げる必要がない(知ろうともしないor知っている)ので、マイルで十分なのです。 戦略でもなければ、本質をごまかそうとしているわけでもありません。 新幹線に乗るのに移動距離を意識しないのと同じです。 マイルを告げるのは、スーパーのレジで「今回のお買い物(フライト)で600ポイント(マイル)付きましたよ」というのと同じ感覚です。

  • mojitto
  • ベストアンサー率21% (945/4353)
回答No.1

そもそもマイレージサービスの発祥がアメリカだからです。 また発展も北米航空会社であるからです。 もちろんキロメートルでもいいのですが、「マイレージ」に馴染んでしまった顧客を抱き込むことはできません。 また、質問者さまは「キロ」と言っていますが、そのような言い方は適切ではありません。「キロメートル」です。 国内外の顧客を獲得するのに「キロメートル」を含んだ商品名となると、語呂が悪いのも原因があるでしょう。 さらに、マイルをマネと非難してますが、そっくりのサービスで単位だけがキロメートルだとパクリだと思います。 そしてすでに世界的に共通規格化の進んでいる「マイル」に「キロメートル」が混在してしまうと、単位を変換する必要があり、混乱を招きます。 それに「マイル」だろうと「キロメートル」だろうと顧客は困らない(不便に思わない)ことも原因でしょうね。 逆に質問させてもらうとしたら 例えば不便なことって何ですか?

goodmanman
質問者

お礼

ありがとうございます。 大変納得しました。 不便な面は、たとえば 東京→伊丹600マイレージと言われた場合に 距離感覚がつかみにくい事です。 航空会社関係者でもない限り 頭の中で1マイル=1.6キロメートルと言う風に 計算できる人は稀だと思います。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう