• ベストアンサー

イギリス英語にお詳しい方

(以前お聞きしましたが締切って再質問になります。) イギリス英語経験者、またはお詳しい方に質問します。 イギリスの小さい女の子には、話すときに、独特の元気の良い抑揚を感じます。歌っているような抑揚です。(1これは日本人の女の子にも言えることなのかもしれませんが歌っているようなしかも抑揚の激しいしゃべり方というのはイギリスというより、一般的な小さい子供特有のものでしょうか。それともやはりイギリスの小さい女の子には特有のものがありますでしょうか。(2イギリス人の女性でも大人になるとずいぶん落ち着いてきますがそれでも男性より上がり下がりの激しい感じがします。これはイギリス英語ということもあると思いますがイギリスの女性のほうが男性より抑揚が激しいという傾向はありませんでしょうか。 1)2)ともに、もしその背景というものがあれば教えてください。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

1に関しては子供だからでは無いかと思います。 2に関してはそれは女性の声が高いからではないでしょうか? 日本人についても言えることだと思います。声の低い男性より女性の方が滑舌良くきこえませんか?男性でも声の低い人より高い人の方が滑舌よく抑揚があるように感じませんか? たとえば古舘伊知郎と中尾彬が同じ言葉を同じスピードで話した場合を創造してみてください。そういうことだと思います。 また余談になるかもしれませんが、イギリス英語とは何を指して質問者様がおっしゃっているかが判らないのですが、RP(Received Pronunciation)をさしておっしゃるのであれば、米語を聞きなれた方には珍しく聞こえるかもしれません。 元々は上流、教養階級の言葉で、サッチャーさんなどはオックスフォード時代に将来を見据え、身につけたといわれています。ハリポタでも年嵩の先生はこの話し方をしていますよね?アメリカでもスノッビーにこの発音を身につける人もいらっしゃいますよ。

medicrecru
質問者

お礼

>2に関してはそれは女性の声が高いからではないでしょうか? 私もそうかなと思っていました。 >RP(Received Pronunciation)をさしておっしゃるのであれば >元々は上流、教養階級の言葉で、サッチャーさんなどはオックスフォード時代に将来を見据え、身につけたといわれています こういった教育の背景が一般的に浸透して抑揚の激しさが女性に生まれたのではないかと勝手に想像していました。あるいはサッチャーのように誰か有名な人がいてその女性がとても抑揚が激しかったのでそれをみんなで真似していたのが、いつからか一般的になったとか。 そういえばイギリスの女性(20歳以上)でも抑揚がとんでもなく激しい人もいるようなので女の子特有でもなく、個人差かもしれません。 きっとイギリス英語が抑揚が激しいのに加えて女性は声が高いためにそう思えるのかもしれません。 イギリス英語にお詳しい方のお話を聞けてありがたいと思います。

その他の回答 (1)

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

>イギリスというより、一般的な小さい子供特有のものでしょうか。 でしょうね。 子供はそういう甘えたような言いかたをします。 >イギリスの女性のほうが男性より抑揚が激しいという傾向は... 感じません。 抑揚が激しいというよりもイギリス英語はアメリカ英語のように だらしない話し方をしないからです。

medicrecru
質問者

お礼

貴重なご意見ありがとうございます。 どうもこれが気になっていました。 これからもよろしくおねがいします。

関連するQ&A

  • イギリス英語にお詳しい方

    イギリス英語経験者、またはお詳しい方に質問します。 the golden compassという映画を見ましたが、そのほかの映画でもイギリスの女の子には独特の元気の良い抑揚を感じます。歌っているような抑揚です。1)これは日本人の女の子にも言えることなのかもしれませんが歌っているような抑揚の激しいしゃべり方というのは小さい子供特有のものでしょうか。それともイギリスには何かありますか。2)同じイギリス人の女性でも大人になるとずいぶん落ち着いてきますがそれでも上がり下がりの激しい感じがします。男性の話し方は自信がなさそうで何か元気がないなという印象を受けます。クイーンズイングリッシュというのは女性のほうが元気ということでしょうか。

  • イギリス英語とアメリカ英語

    いつもお世話になっています。 イギリス英語(会話)とアメリカ英語(会話)のイメージですが、どういう感じがありますか? 語感とか、雰囲気のようなものです。個人的なものでも、一般的なものでも良いです。たとえば、関西弁ははっきり言うとか、抑揚がはっきりしているというのがありますよね。人によっては、汚いと思う人もあるかもしれませんが、そういうイメージについてです。 よろしくお願いします。

  • イギリス人は全員イギリス英語を話すのですか?

    イギリス英語とアメリカ英語の違いについて質問です。 一般的にはアメリカ英語は口語調だとか、イギリス英語は馬鹿丁寧で面倒臭いなどと聞きますが、イギリス人は全員がイギリス英語を話すのですか? それとも特定階級(王族や貴族など)だけが話すものなんでしょうか? 具体的な違いが良く分かりません。そもそも単語などからして違うのでしょうか? それとも文末だとか、イントネーションだけの違いですか? 私のヒアリングでは良く分かりません。 なんとなく、アメリカ英語の方が舌が巻いているような気がするだけです。(笑) 学生時代、友人がクイーンズイングリッシュだと褒められていたことがあり、その辺の関連も教えてください。

  • イギリス英語「t」の音

    前にも、似たような質問が出ていましたが、ちょっと違うので新たに質問させて頂きます。 1-最近のイギリス英語(容認英語RPを話す人も含むらしいですが、正式にはRPと認められてないみたいですが)の傾向に、母音間のTは詰まる感じの声門閉鎖音になる、ということがあるようですが、だったら、potatoやnationalityも、「ポッエッオ」、「ナショナリッイ」といった感じになるのですか?どうしても、そんな感じはしないのですが・・・?もし違うのであれば、どういうルールになってるのでしょうか?(ごめんなさい、言語学者に聞くような質問で・・・。) 2- 今のイギリスでは一般に、eightやflightのようにtが最後に来る場合も、アメリカ英語のように、きちんとは発音されないのでしょうか?

  • イギリス英語のリスニング

    大人になってから2年間アメリカに住んでいたことがあり、アメリカ英語はそれなりにテレビなどを聞いてもわかるのですが、今回イギリスにすむことになりました。 イギリスに移ってからは、テレビのBBCのニュースなら大体わかるものの、テレビのドラマや、カジュアルな日常会話などについていくことにはだいぶ苦労しています。こちらの話すことはわかってもらえるものの、相手の話すことを聞き取るのはずいぶん苦労しています。(こちらは普通に話すことはできるので、相手は分かるものだと思って普通に話すのでより大変です。) もちろん、イギリス特有の知らない表現のため分からないこともありますが、多くの場合は、テレビの英語字幕など見ると文字でみればわかるはずの内容です。 もちろん、現地のテレビなどをみて、なんとか慣れようとはしていますが、他に効果的にイギリス英語のリスニングを強化する方法があれば教えていただければとても助かります。(教材、コツ、などなんでも助かります。)。他に同じような苦労を克服された方がいらっしゃれば経験談もいただければうれしいです。 よろしくお願いいたします

  • 65才の男性 イギリス人

    35歳女性です。現在65歳のイギリス人男性にアタックをしたいと思っているのですがなかなかチャンスがなく、悶々としている状態です。 そこでお聞きしたいのですが、65歳の男性にも旺盛な性欲は普通あるものでしょうか。 例えば35歳の女性に突然肉体関係を迫られたとしたら、すぐ答えてくれるものでしょうか? 経験が深いだけに冷静になりやすいものでしょうか。 また、最近の若い日本人女性は細身で可愛らしい人が多いですが、65歳という年代の男性も一般的日本の若い女性に性的魅力は感じますか? そしてこの年代の一般的なイギリス人男性の恋愛感などについてご存知のことがあればどうか教えてください。

  • イギリス英語・アメリカ英語

    2つほど質問があります。 1つは学校で習っている英語や一般的にある教材・本などはアメリカ英語なのでしょうか? 又、アメリカ英語を勉強したとして、イギリスやその他方言がある地域に行った時に東京の方が関西弁がわかるように言っている事は通じますか?

  • イギリス的な英語の学び方

    イギリス的な英語を勉強したいと思っています。 当然、イギリス的な英語と言っても方言や訛もあるでしょうから 一概に言えないとは思いますが、標準的なイギリス英語の勉強の仕方で いい方法や教材などがあればお教え下さい。 因みに、去年の秋から今年の春にかけてNHK教育で放映していた 『Welcome to Britain』という番組はビデオに録って見ていました。 非常に参考になったのですが、20分という放映時間の短さや 半年間だけしか放映していなかったということ、また、教材に使われていたドラマも シチュエーションが限定されていて、少し残念に感じています。 あと、書店などで見かけるBBCのテープ教材には コナンドイルやシェークスピアの作品等が多く 時代的な背景が、現代とは遠く離れていて 声優さんたちの語り口調も時代がかって違和感を覚えます。 わがままな質問で恐縮ですが どなたかアドバイスをお願いします。

  • アメリカの方がイギリス英語を話す時・・・

    質問です、よろしくお願いいたします。上手く私の質問したいことが伝えられるか心配なのですが、アメリカの方がイギリス英語を話す事ってありますか?テレビか何かで「アメリカでも上流の人はイギリス英語の発音で話して、フランス語を学ぶ」って聞いたのですが。仕事などでHigh positionである人はイギリス英語を話すとも聞いたことがあります。どなたかご存じでしたら教えてください。

  • イギリス英語

    イギリス英語について質問があります。現在知り合いのイギリスの方に英語を学んでいます。彼はいわゆる上流階級のアクセントです。そのため私も自然に彼の発音が身についてしまいます。アクセントについて調べたところ、RPや上流階級のアクセントは実際にはイギリスの人口の3~5%ほどの人しか使わないと聞きました。日本人である私がこのような発音を身に付けネイティブに話すと違和感があるでしょうか?