• ベストアンサー

日本語の説明について。

alamoanaの回答

  • alamoana
  • ベストアンサー率43% (28/65)
回答No.3

★alamoana★と申します。 私にもそのような質問を受けた経験がありますが, 日本語を学ぶ外国人の方にとって, 「~ください」というのは,どうも理解しづらいようです。 そこで,以下のステップでご説明されたらいかがでしょうか: (1)「元気でいてくださいね」は,「元気でいなさい」の丁寧な言い方である。 (2)「元気でいなさい」は, 「元気(な身体)で(生活して)いなさい」という命令文である。 (3)このように形は命令文だが,この表現の話者には, 「私は,あなたがずっと元気でいることを望んでいます」という気持ちがある。 ということでは,どうでしょうか?

関連するQ&A

  • 面白可愛い これを日本語の文法的に説明してください

    面白可愛い これを日本語の文法的に説明してください かわいいと言う名詞に面白と言う形容詞がかかっているんですか? つまり、メインはかわいい? 面白い感じの可愛さという意味ですか? 可愛い面白い これは面白いと言うメインの名詞に かわいいと言う形容詞がかかっているんですか? 可愛い感じの面白さという意味ですか? 文法的論理的に説明をお願いします

  • 日本語「見る」「見せる」「見させる」の違いを説明してください。

    日本語「見る」「見せる」「見させる」の違いを説明してください。 特に「見せる」は文法上、どのように説明したら良いのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 日本人なのに、日本語能力試験1級問題が解けない。違いが説明できないのです。

    例えば、田中さんは(朝起きるなり/朝起きるが早いか)、朝食もとらずに出勤した。それから、真夏(といえども/とはいえ)ファッション業界は冬商品の準備に忙しい。 私の感覚ではどちらも使うような気がするのです。違いがあるとしても、文法的に説明できなくて困っています。どなたか、わかりやすく説明していただけませんか?尚、これは中国人の日本語講師からの質問です。

  • 日本語の質問です。「か」につて教えてください。

    誰かいますかか。 何かありますか。 の誰か、何か、「か」の用法について、文法上の働きを教えてください。 誰がいますか、何がありますか と聞くことはできるんですよね。 意味の上では 誰か、というと、誰かがいるかどうかわからないときに、 誰が、というと、誰かがいるんだけれどもそれが誰なのかわからないとき に使うというのが用法的な理解だと思うのですが、文法上ではどういった説明になるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 子供が言う「イーッだ!」という日本語の意味

     日本語を勉強中の中国人です。著者が日本人の中国語の文法の教科書を読んでいます。その教科書は中国語の母音「i」の発音を説明するときに、次のような記述があります。  『子供が「イーッだ!」というときの「イ」。唇を思いきって左右に引く。』  お聞きしたいのですが、子供が言う「イーッだ!」というのはどういう意味なのでしょうか。  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ有難いです。よろしくお願いいたします。

  • 分からない日本語

    僕は外国人留学生で、よく“言わす、置かす、洗わす、取らす”などの言葉が耳に入るんですけど、広辞苑を調べても、こう言った言葉はぜんぜんないようです。 それらの言葉を説明してもらえますか?(言葉の意味は分かりますけど、文法のほうを教えていただきたいんです)。

  • 日本語の「ん」についての説明

    日本語を勉強している外国人に日本語で「ん」が入った文の説明がうまく出来ずに困っております。 例えば、  「日本へ行きます。」と「日本へ行くんです。」 「寒いです。」と「寒いんです。」 「どうして学校をやすみましたか」と「どうして学校をやすんだんですか」などです。 どなたかさま、良い説明方法をご教授くださいませんでしょうか。 宜しくお願いします。    

  • 詳しく説明できる日本語とは

    最近思ったのですが、日本人は、日本語を使います。 その日本語は、もちろん意味がわかっていて、 使っているわけです。しかし、その日本語の意味を、 "完全に"説明できる人って、いるのでしょうか? 僕が最近考えているのは、「まったり」です。 まったりということばを、詳しく説明できる人はいないと思います。 とくに、外国人にまったりを説明するとなると、 さらに難しいと思います。(そんなことしないですけど) まったりの考えた結果 ・ゆったり  「ゆったりとは違うんじゃない?」        「じゃぁゆったりって何?」   (完) ・リラックスして 「リラックス?」          「じゃぁリラックスって何よ?」  (完) このように、いくら考えても、 「」の中のように屁理屈がでてきます。 日本語とは、とても難しいものですね。 質問内容 ・まったりについて、完全に説明できますか?

  • 「求めよ、さらば与えられん」の「与えられん」はどのように説明したらいい

    「求めよ、さらば与えられん」の「与えられん」はどのように説明したらいいでしょうか。 新約聖書の有名なイエスの言葉で、「求めよ、そうすれば与えられるであろう」という意味でしょう。 でも、分からないところがあります。どうして「与えられん」は「与えられる」という意味ですか。 「与えられん」は「与えられぬ」と同じではないかと思って、「与えられる」の否定形と勘違いをした。 古語の文法はあまり分からないので、説明していただきたいと思いますが、どうかよろしくお願いいたします。

  • 中国語文法を説明してください

    すみません。 うまく理解できないのでどなたか説明してください。 1.他大学卒業(biye)了。 の、大学は文法的にどう捉えたらよいのでしょうか? 従大学とならないのはなぜなんでしょうか? 2.門口停着一輌汽車。   一輌汽車停在門口。 この文法的な違いはなんですか? 意味としてどう違うんですか? 唐突ですみません。 よろしくお願いします。