• ベストアンサー

winter inexpensively on tropic TREASURE ISLE...とは

冬は簡単にやってくる。。。 みたいな内容ですか?? ま~ったく分かりません・・(汗) どうか教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.2

キャッチコピーのようですので、語は省略されているのでしょう。それでもこれで意味は通じますね。 「冬は熱帯のTREASURE ISLE でお金をかけずに」 このTREASURE ISLE (意味としては宝島)はホテルかリゾート施設の名前かと。

isikawa
質問者

お礼

ありがとうございます! 分かりやすい説明ありがとうございます!

その他の回答 (1)

  • execrable
  • ベストアンサー率27% (58/208)
回答No.1

ひょっとしたらこの文の前に、spend とか、 how to spendとかついていませんか? もし、spendがついているとすれば、「熱帯の宝の島で冬を手ごろな価格で(過ごす)」という意味になります。

isikawa
質問者

補足

ありがとうございます。 ロゴの文字なのですが、前にも後にもこの文章だけなのです・・・

関連するQ&A