• ベストアンサー

Specint教えて

Specint2000ってありますけど、Specint95と違いってあるのでしょうか? 参考になるWebページとかどなたか知りませんか?(出来たら日本語) 宜しくお願いします。

  • odric
  • お礼率30% (3/10)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • a-kuma
  • ベストアンサー率50% (1122/2211)
回答No.1

ベンチマークの中身が全然違います。 SPECint は、整数演算の性能目安ですが、ベンチマークに使う プログラムは一種類ではなく、複数のプログラムでの総合評価に なってます。 「出来たら日本語」とありますが、やっぱり SPEC については SPEC のサイトが一番。 参考URLのひとつめが SPEC のホームページ、ふたつめが SPECint2000 のベンチマークの内容、みっつめが SPECint95 の内容です。 # 英語とは言っても、たいした英語ではないです

参考URL:
http://www.specbench.org/,http://www.specbench.org/osg/cpu2000/CINT2000/,http://www.specbench.org/osg/cpu95/CINT95/

関連するQ&A

  • 86系 64ビットのアセンブラの日本語の本はありませんか?

    Opteronまたはathlon 64をアセンブラで使いたいのですが、アセンブラの命令の日本語の解説書はないでしょうか? あるいは参考になるwebのページでもけっこうです。

  • html 保存できない

    あるサイトのHTMLを参考にしようと、IE(6)でファイルから名前を付けて保存をしました。 Webページの保存となって、デスクトップを指定、Webページ完全、日本語(シフト JIS)を選択して保存しましたが、 Webページの保存となって、プログレスバーが動いた後、Webページ保存のエラーとなって、このページは保存できませんでした。 となります。 これってJavaScriptか何かで制御されているのでしょうか。。 詳しくないので、ご教授頂きたく思います。よろしくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • HTML
  • 日本語サイトを英語サイトに加工する

    韓国の企業の日本版ホームページをつくりました。それで英語版も作りたいということですが、英語版と日本語版のwebのつくりかたの違いについて教えてください。前、企業内でアメリカに支社がある会社でwebページを作っていたときには、文字コードがISO~というコードで日本のSHIFT-JISではなかったです。 そのようなことでもなんでもいいので、日本語から英語に作り替える時のポイントを教えて下さい。 また日本語を英訳するときにwebに特化した翻訳会社ってありますでしょうか。そういう企業の探し方はありますか。

  • 英語で九九はどのように言うのでしょう?

    何かの必要からでなく、単なる好奇心からですが: 英語の九九はどのように発音し、続けるのでしょうか? 日本語で「ににんがし」というように、計算だけでなく、英語でも口に出して覚えるのだと思いますが、2x2から9x9までどなたか教えてください。 又、参考になるウエブページがあれば教えてください。

  • webページの表示

    webページは日本語で表示されていますが、英語で表示するにはどうしたらいいのでしょうか。また、英語で表示されたページを日本語で表示するにはどうすればいいのか、教えてください。

  • Googleの「日本語のページを検索」にチェックマークを入れたい

    Googleの初期画面(トップ画面)に「ウェブ全体から検索」と「日本語のページを検索」の2つがありますが、Googleを起動するといつも「ウェブ全体から検索」にチェックマークが入っているので、いつも「日本語のページを検索」に入れ直さなければなりません。 起動したら「日本語のページを検索」にチェックマークが入っているようにするにはどうしたらよいでしょうか。

  • 韓国語での홈페이지の意味

    日本語で「ホームページ」とは 英語のhomepageよりもやや意味が広がり、本来の ウェブブラウザを起動した時や、多くのウェブブラウザに存在するホームボタンを押した時に表示されるウェブページ だけでなく 「ウェブサイト」や「ウェブページ」の同義語として使われることが多いですよね。それで、韓国語にも 「홈페이지」という単語が借用されていますが、本来の英語の意味で厳密に使っているのか、それとも日本語のように少し誤用されている のどちらでしょうか?

  • モンゴル語の翻訳

    モンゴル語のwebページを日本語に翻訳してくれるサイトはないのでしょうか? よろしくお願いします。

  • エクセルの保存について。

    エクセルを参考書の基づいてやっているのですが、ファイルを「Webページとして保存」と「Webページとして発行」。この後者の発行とは、保存とどんな違いがあるのでしょうか?どちらにしろ保存の操作から入りますよね?

  • googleで日本語の重みづけ無しでweb全体から検索したい

    googleで検索すると、英語をクエリにしても、日本語サイトの重みが多すぎて鬱陶しいです。 「web全体から」と「日本語ページ」に分かれてるのだから web全体からを指定したときに、日本語を上に表示しないでもらいたいです。 純粋に、世界中のサイトから検索したいのですがどうしたらいいでしょうか。

専門家に質問してみよう