• 締切済み
  • すぐに回答を!

SED (Standard Erythema Dose) について

SED (Standard Erythema Dose) について教えてください。 紫外線B波(290-320nm)は人体に皮膚癌や白内障などの悪影響を及ぼすそうです。 身近な例では日焼け(紅斑)がUV-Bの影響だそうですね。そこで、SEDについて知りたいと思います。最小紅斑量MEDについては文献に記載されているのですが、SEDについては見つけられませんでした。  MEDとSEDの違いや、その考え方、また文献など教えてください。 よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数224
  • ありがとう数4

みんなの回答

  • 回答No.1

管理者より: 同等の質問があるのでそちらをご参照下さい

参考URL:
http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=38734

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • SED (Standard Erythema Dose) について

    SED (Standard Erythema Dose) について教えてください。 紫外線B波(290-320nm)は人体に皮膚癌や白内障などの悪影響を及ぼすそうです。 身近な例では日焼け(紅斑)がUV-Bの影響だそうですね。そこで、SEDについて知りたいと思います。最小紅斑量MEDについては文献に記載されているのですが、SEDについては見つけられませんでした。  MEDとSEDの違いや、その考え方、また文献など教えてください。 よろしくお願いします。

  • 250nmのUV-Cを直視してしまった・・・

    重合実験で紫外線を使用した際に、ときどき反応状況を見るために、250nmのUV-Cを直視していました。 あまり目に良くないということは知っていたので、一回観察する際におそらく10秒程度で、かなり目を近づけたので距離にすると20cmくらいだと思います。観察回数は10回程度です。また使用していたのは長さ20cmの殺菌灯(250nm=UV-C)で、溶液が飛ぶ恐れもなかったので保護メガネも使用していません。 さきほど、別件で紫外線について調べていると、殺菌灯というものが最も強力なUV-Cという分類だと知りました。UV-Bでさえ白内障などを引き起こし、UV-Cは生体破壊を引き起こすと書かれており、心配で仕方ありません。 今のところ目立った症状はありません。ただ、眼科に行って大袈裟だと言われるのも気になるので、紫外線についてご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけないでしょうか。

  • 英文の解釈について

    英文がうる覚えなのですが、説明の方お願いがします. because the subsatances absorb light in UV-visable(200nm~600 nm)A pigment propect a hipopotanmic skin like sunscreen dose.  文章中で書かれている化合物は、かばにとってどのような役割を果たしていると考えられるか?またその根拠を述べよ。という問題が出題された。(なお、ここで書かれている物質とは、かばの汗から単離されたという化合物で色を持っています。) 私は、「その化合物は、紫外線から可視光線(200nm~600nm)の光を吸収するので、太陽からかばの皮膚を守っている」という解答を書いたのですがこの解答でマルがもらえるでしょうか?

  • エリテマトーデスの人 予防対策を教えてください

    先日、2日間車で旅行しました。 2日間とも雨や曇りだったのに、両頬に日焼けしたような赤い蝶型の発疹ができました。 すぐ皮膚科に行くと、軽いステロイドの塗り薬をもらいました。 私は若いころから紫外線に弱いことは分かっていました。 気になってネットで検索したところ 膠原病のエリテマトーデスの症状があてはまるようです。 蝶型紅斑、光線過敏、関節炎、などが昔から症状としてありましたが 病院では膠原病とは はっきり診断できないと言われていました。 この半年で体重が5キロ減ったことや、外科的手術をしたことが誘因したのかなと 検索して思いあり ました。少しショックを受けましたが あまり落ち込まないで症状をみながら病院にいくつもりです。 現在この病気の方に教えてもらいたいのですが、紫外線は曇りの日ほど強いと知りましたが 具体的にどのような紫外線防御されていますか? 帽子、サングラス、手袋などどんな物がいいのでしょうか? 私はウォーキングをしているのですが もうなるべく 外に出ない方がいいのでしょうか?

  •  「dose」

     否定・疑問、以外での、「dose」の使い方を教えて下さい。                    He does his work well             彼は自分の仕事を上手くやります                       よろしくお願いします。

  • dose-ranging

    evaluated in phase II subcutaneous (SC) dose-ranging and intravenous (IV) regimen-finding studies dose-ranging regimen-finding studies 2つの単語に注意して訳してもらえますか?

  • sed の結果が異なる

    sedを使って先頭が'-'の行を消したいのですが、以下の始めのファイルtestでは消せるのですが、books.xmlの方では消せないので困っています。 よろしくお願いします。 $ cat test aaa - -aaa - b-b bb- $ sed '/^-.*/d' test aaa b-b bb- $ cat books.xml <book isbn="1-2345-6789-0"> <title>The book A0</title> <author>Mr.A0</author> </book> - <book isbn="1-2345-6789-1"> <title>The book A1</title> <author>Mr.A1</author> </book> - <book isbn="1-2345-6789-2"> <title>The book A2</title> <author>Mr.A2</author> </book> - $ sed '/^-.*/d' books.xml <book isbn="1-2345-6789-0"> <title>The book A0</title> <author>Mr.A0</author> </book> - <book isbn="1-2345-6789-1"> <title>The book A1</title> <author>Mr.A1</author> </book> - <book isbn="1-2345-6789-2"> <title>The book A2</title> <author>Mr.A2</author> </book> -

  • SEDは結局・・

    キャノンと東芝が共同開発していたSEDは各局のところ発売はするんですかね?発売時期が遅れに遅れて、液晶テレビの値段が下がった事で大分普及してしまっているし、値段設定を相当下げないとならないでしょうし。出すつもりはあるんですかね?

  • sed

    sed s/A/B/g の"s"はsubstituteの略だと思いますが、"g"は何の略でしょうか。

  • sedなんですが…

    perlのことでなくて済みません、が、sedのこととも共通している のではないかと思い、質問させていただきます。 WindowsNT4.0で、アスキーのMS-DOS SoftwareToolsに入っていた sedを今まで使っていましたが、長いファイル名が使えないので sed32に切り替えようとしていますが、エスケープ文字を判断し てくれないようで困っています。 以下に実行例を示します。 C:\TEMP\call>sed32 -V GNU sed version 3.02 + multi-byte extension 1.07 Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, to the extent permitted by law. C:\TEMP\call>sed32.exe -e"s/\t/TAB/g" e2.txt > e2.out e2.txtの内容 ------------------------------------------- select SWK_DENDATE "計上日付", SWK_DENNO "伝票番号", SWK_MCN_CODE "資産code", '' "資産名", nvl(SWK_GYOTEK, SWK_TEK) "摘要", ------------------------------------------- e2.outの内容 ------------------------------------------- selecTAB SWK_DENDATE "計上日付", SWK_DENNO "伝票番号", SWK_MCN_CODE "資産code", '' "資産名", nvl(SWK_GYOTEK, SWK_TEK) "摘要", ------------------------------------------- タブを"TAB"に置換せずに、"select"の"t"が"TAB"に置換されています。 しばらくこの手のtoolを使っていなかったので、よく分からない のですが、どこか使い方が間違っているのでしょうか? それとも、GNU sedの仕様なのでしょうか? SoftwareToolsでは問題ありませんでした。

    • ベストアンサー
    • Perl