• 締切済み

襤褸の言葉が書かれていた外国の詩(その詩の作者と日本の訳者)   

60年ほど前に読んだ記憶のある外国の詩の中ににあった言葉(漢字)ですが、その詩は、どこの国の、誰の詩で、日本の誰が訳したものであるか全然分かりません。 内容は川(河)か海か港のことを叙情的に表したようだと記憶しています。もしかして当時(昭和24年前後)の新制中学校の国語の教科書に載っていたかも? 小生、今のところ自力で探しよう、見つけようもなく、この欄をお借りしたわけです。よろしくお願い申しあげます。以上

みんなの回答

  • ezorisu
  • ベストアンサー率35% (61/171)
回答No.1

「らんる」と読んで「ぼろ」という意味です。 永井荷風の訳詩集『珊瑚集』(さんごしゅう)の中に「ボオドレエル」(ボードレール:フランスの詩人)の「腐肉」という作品内に同じ言葉があります。青春の抒情を綴ったものです。具体的な内容は図書館ででもお尋ねください。お探しの詩とはちがうかもしれませんが、時代的にはこのあたりかもしれません。他には日夏耿之介あたりが使いそうな言葉です。

mach20
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。永年捜し求めていたもの(こと)が、一気に解決してほっとしています。訳者が永井荷風とは驚きました。(自分の知識のなさをさらけ出しているようですが、その通りなのです。)これを機にもっともっと学習を進め知識を増やしたいと思っています。 それにしてもこのような愚問?難問?珍問?に、即座に答えてくれるとは! 回答者の知識力と“教えて”のシステム(スタッフ?)能力には改めて感動しました。(感動させられました。) これからもお世話になることがあると存じますので、宜しくお願いいたします。

関連するQ&A

  • 詩の作者、タイトルを教えて下さい。

    高校の現代国語の教科書に載っていた詩で 【忘れようとしたことさえ 忘れてしまったときには】という文がある詩をご存知ありませんか? ウラ覚えなので、ちょっと違うかもしれません。 ずっと中原中也だと思っていたのですが、詩集をみても探せません。 20年近く前の教科書です。お願いします。

  • 詩の作者、題名を教えて下さい

    昭和41年に買った問題集の表紙の裏に載ってた詩なのですが、女性の方の作でこどもよという書き出しで始まるのですが、今はあどけなく母の腕の中で笑っているがやがては大きくなって母の腕を飛び出し宇宙に行ったり高層ビルを築いたり母の知らない事を知ったりやったりするでしょうという内容です。中学の国語の教科書にも載ってました。子供が生まれて以来ずっと気になっていたのですがもう来年20歳になるのにまだ解りません。どなたか知りませんか?教えて下さい。

  • 国語の教科書に載っていた詩の作者とタイトル

    30年位前の国語の教科書に載っていた詩の作者とタイトルをご存じ無いですか? 無人の駅舎に電車(もしかすると汽車だったかも)が止まります。プラットホームにはコスモス?の花が揺れていて、のどかな昼下がりの状況です。 ドアが開いても降りる客はいないし、又乗り込む乗客もいません。電車のドアがしまって発車しました。といった内容なのです。教科書の見開き1ページ位の短い詩なのですが、”誰も降りない、誰も乗らない”というフレーズが妙に印象に残っています。よろしくお願いします。

  • 昭和26年の小学5年生の教科書に載っていた詩

     昭和26年(1951)の「新しい国語 5年上」(東京書籍刊)という教科書のなかに、丸山薫の『つばめ』という詩が載っていました。 5年生の時、私も横浜の小学校で、この教科書で学んでいた筈なのですが、憶えていません。 この詩『つばめ』の全文を記憶していらっしゃる方、また何か手掛かりになること等ありましたら、お教えください。

  • L'Arc~en~Cielについて

    L'Arc~en~Cielの楽曲「叙情詩」が 国語の教科書に載っているという噂を 耳にしましたが本当なら詳しく教えて下さい。

  • 闘牛の詩のタイトルと作者の名前

    以前も投稿したのですが、回答が集まらなかったので再投稿させてください。 もう30年以上前のことなのですが、当時小学生だった私が国語の教科書で読んだ詩で、気に入っていたのですがタイトルと作者が分かりません。 内容は、これから死に向かうであろう闘牛の心情を歌ったものです。 これだけ書くと悲壮感が漂ってるようですが、何か凛とした空気と静けさがあって好きでした。 冒頭は、こんな感じで始まったと思います。 「どこから来て、そしてどこへ行くのだろう。この、円い世界。」 できればもう一度読みたいので、どなたかお心当たりがございましたら情報をお寄せ下さい。  よろしくお願いします。_(_^_)_

  • 「桜の花の散る下に・・・」について

    昭和30~40年代の小学校の国語の教科書で「桜の花の 散る下に小さな屋根の駅がある・・・」というような 内容の詩があったと思うのですが、この詩の題名と 作者を教えてほしいのですが。

  • この詩を知りませんか?

    昭和40年生まれです。高校1年の時の国語の教科書に載っていた詩で、詳細は覚えていないのですが、最後のフレーズが「もう一度生まれ変わったら僕は努力家(勉強家?)になろうと思うんだ」というようなものでした。覚えているのはこれだけなのですが、もう一度読みたいのです。どなたか心当たりはありませんか?

  • 昭和50年代国語教科書に載ってた「良妻賢母」の詩

    昭和50年なかば~終盤のころです。 国語の教科書に、とある女性の詩が載っていました。私は小学校2年~4年だったと思います。 「私を良妻賢母の枠にはめないで」とか、「私は風」とか「私は自由」などという内容の詩でした。 「良妻賢母」の単語は間違いなくありました。「とにかく私は自由な女でいたいのよ」というような詩です。なかなかいい詩ではあるのですが・・ おおざっぱで申し訳ないのですが、覚えている方、詩の作者を教えていただけませんか。 検索ワードをいろいろ工夫して自分なりに検索もしましたが、良く分かりませんでした。

  • 詩を教えてください(昔の教科書にありました)

    昔出会った詩を探しています。約50年前、高校生だった時、現代国語の教科書に載っていた詩です。作者の名前はわかりません。私の記憶に残っていることは、「地中海のとある町」「花がきれいに咲いている」「噴水の水が太陽の光でキラキラ輝いている」ぐらいです。詩の雰囲気は、「地中海の町の何とも言えない明るさ」です。詩人は、その明るさを詩の中に閉じ込めようとしたのでしょう。もう一度、その詩の全文を読んでみたいと思ってきました。今までいろいろ探してみたのですが、見つかりませんでした。 もし、その詩に心当たりのある方は、ぜひ教えてください。よろしくお願いします。