- 締切済み
国内にライバルが居ないスポーツ選手はモチベーションを上げるのが非常に難しいと聞きましたが・・・。
あるスポーツ番組のHPに書かれていたので気になりました。 国内にライバル選手が居らず、大切にされてしまうような立場の選手はモチベーションを上げるのが難しいそうです。 このことを皆さんはどういう風に考えますか?
- tinycafe_y
- お礼率0% (0/1)
- その他(生活・暮らし)
- 回答数1
- ありがとう数0
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mat983
- ベストアンサー率39% (10265/25670)
その通りだと思います。 技量を上げるにはライバルは不可欠です。 切磋琢磨してこそ強くなろうとモチベーションが上がります。 海外でも盛んな種目なら世界を目指す選択がありますが、 剣道、なぎなたなど日本古来のものではそれができません。
関連するQ&A
- スポーツにおけるライバルとの差のつけ方
スポーツってライバルとどうやって差をつけるのでしょうか? チームワークや戦略のような思考力? それとも単純にフィジカルや集中力、反復練習量? 個人的にはスポーツは「考えるな、感じろ!」という考え方のほうがしっくりくるので、 後者のほうが大事な気がします。 しかし、後者でライバルを差をつけるのは難しい。才能の壁が大きすぎる。 みなさんはどのようにライバルと差をつけますか?ご回答お願いします。
- ベストアンサー
- その他(スポーツ・フィットネス)
- スポーツ選手が負けた時のインタビューの応え方
最近のスポーツ選手って、負けたときのインタビューでしばしば、 「今日の敗けを次に活かしたい」と答えますが、 なんかまじめくさい気がするのですが、昔の選手ってこんな風に みんなが答えてましたっけ。
- 締切済み
- その他(スポーツ・フィットネス)
- スポーツ選手の話し方について・・・
47歳男性です。 かなり、どうでも良い話かもしれませんが、 以前から気になっていることについて・・・。 スポーツ選手が、インタビューで話しているのをテレビで見ると、 「なんか、ずいぶん偉そうな態度だな・・・」と感じます。 「イラッ」とすることがよくあります。 特徴として、 ・ボソボソとした話し方 ・語尾に必ず「まぁね」「~なんでね」「~ね」のように、いちいち必ず「ね」を付ける ・「勝ちにこだわる」と言う 特に、この3点が気になってしまい、 意識的にチャンネル変えてしまいます。 「勝ちにこだわる」って言うのを見ていると、 そりゃ仕事だから当たり前だろ!と、テレビに独り言を言います。 年収も、私なんぞとは一桁も二桁も違うのでしょうし、 社会的立場は、圧倒的にスポーツ選手の方が上なのでしょうが、 私と同じような人って、おられませんでしょうか? 私は、スポーツはするのは大好きで、週末はもっぱらジムで水泳三昧ですが、 観戦には全く興味がありません。 だから、余計に気になってしまうのかもしれませんが・・・。 ただ、心が狭いだけでしょうかね(笑) 家族には、馬鹿にされています。
- ベストアンサー
- その他(スポーツ・フィットネス)
- スポーツ選手を呼び捨てにしなくなったのは変ですよね
最近、スポーツ解説者やスポーツ番組のアナウンサーはスポーツ選手を○○さんとさん付けする人が多くなりました。昔はスポーツ選手等は呼び捨てが普通でした。何故か最近は呼び捨てにしません。解説者が若く自分より先輩の選手を解説する事が多くなったからでしょうか。私は歳の所為かどうもスポーツ選手のさん付けは不自然な気がします。何故、何時からスポーツ選手を呼び捨てしなくなったのでしょうか。お教え願います。
- ベストアンサー
- スポーツ選手
- 英語圏でのスポーツ選手の呼び方
日本ではスポーツ選手を丁寧な呼び方で呼ぶ時、「○○選手」というふうに名前の後に「選手」を付けることが多いですが、英語ではそういう習慣などあるのでしょうか。 あればどのような呼び方をするのでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(スポーツ・フィットネス)
- 《怠け者》と《モチベーション》・・・
●人間は基本的には、《怠け者》なのになぜ、スポーツ選手や、一流と言われている人達は、《モチベーション》を高く維持することが、出来るのでしょうか?
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- 海外スポーツ選手の名前の読み方について
いつもいろんなスポーツの番組を見て思うんですけど なぜああも番組やネットなんかによって 海外のスポーツ選手の名前の読み方って違うのでしょうか? これはスポーツ選手しか見ていないので その他の海外の方に関してはよく知りませんが なぜなんでしょうか? 昨日NHK衛星第一(ヤンキース-アスレチックス戦)を見ていて 思ったのが アスレチックスの先発ピッチャー Chad Gaudin 選手 これは僕が知る限りでは3つの読み方があります。 まずネットで「ガウディン」もう一つ違うサイトで「ゴーディン」 そしてテレビNHKの中ではなんと「ゴダーン」と読んでいるのです。 人やテレビ、ネットなんかによって全然読み方が違うので どれが正しいのか?なぜそんな読み方になるのか? さっぱりわかりません・・・ どなたか教えていただけませんか?
- ベストアンサー
- その他(語学)