• ベストアンサー

フランス語

アルバイトって言うのはドイツ語ですか? 英語では、パートタイムジョブって言いますよね。 それと、フランス語では何というのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

フランス語では、英語と同じような考え方をしますので、パートタイム労働のことを: un travail a mi-temps(a にアクサンあり) mi-temps はハーフタイムです。 アルバイトで和仏をひくと: travail aux occasionnel

hakuryuu
質問者

補足

ありがとうございます。 わかりました。

その他の回答 (3)

  • apple-man
  • ベストアンサー率31% (923/2913)
回答No.3

>それと、フランス語では何というのですか? travail de temp んーちがうかな テンプスタッフ んーどーだろう

hakuryuu
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • apple-man
  • ベストアンサー率31% (923/2913)
回答No.2

ドイツ語ですが、日本人が使っている いわゆるバイトっていう意味じゃありません。  ドイツ語のアルバイト(arbeit)は働くと いう意味で、英語のWorkにあたります。  

hakuryuu
質問者

お礼

なるほど、そうなんですか。 わかりました。

  • Rikos
  • ベストアンサー率50% (5405/10617)
回答No.1

参考URLにて、英語からフランス語に翻訳してください。 英語では、『part time job』です。 http://babel.altavista.com/tr

参考URL:
http://babel.altavista.com/tr
hakuryuu
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A