- ベストアンサー
- すぐに回答を!
What do you do for a living?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ちなみに「what do you like to do?」は「普段は何をするのが好きですか?」転じて「趣味は何ですか?」です。つまり「趣味は何? お仕事は?」と、知り合ったばかりのあなたのことをいろいろと知りたい、というニュアンスのメッセージなのではないでしょうか。逐一答えなくても、あなたの人となりをいろいろと語ってあげればいいのだと思います。もちろん、差し支えなければ趣味も仕事も教えてあげるといいでしょう。
その他の回答 (2)
- cycler
- ベストアンサー率28% (4/14)
"What do you do for a living" や "What job do you do?" で、「あなたの仕事は何ですか?」の意味となります。 この場合の"living"は「生計」という意味になります。 一般的に、短縮形の "What do you do?" で「仕事は何ですか?」というお決まりの質問となります。

お礼
どうもありがとうございました。理解できました。
- crypt
- ベストアンサー率22% (8/35)
a livingは生計、生活費の意味ですから、この場合は生活費のために何をしてますか、すなわち仕事は何をしてますかという意味になります。What do you do? だけでも一般的には職業を聞く質問ですね。

お礼
ありがとうございました。きちんと覚えておきたいと思います
関連するQ&A
- What do you like to do?は「どんなことがしたいで
What do you like to do?は「どんなことがしたいですか」ですが、 What do you like to do with your friend?になった場合、 友達と「どんなことがしたいですか?」になりますか? それとも、 友達と「何をするのが好きですか?」になるでしょうか? What do you like to doのマインドは何ですか? 「好み」を聞いているのでしょうか? 「何がしたい」を聞いているのでしょうか? wantとの違いや使い分けはどうなるでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- What do you like~の違いは?
What do you like aboutは「~のどこが好き?」で What do you like~は「~についてどう思う?」という意味だと思うのですが、 What do you like about~とWhat do you like~で意味が変わってくるのは何故なのでしょうか? aboutが付くか付かないかがlikeの意味に影響しているからなのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- What ( ) do you have?など
What ( ) do you have?What ( ) do you like?など、Whatの後に名詞をつけて「なんの( )を持っていますか?」「( )では何が好きですか?」などの表現をするとき、()内にはどんな名詞を入れても大丈夫なのでしょうか? 高校生のときに「○○という単語はWhatの後にふつうはつなげない・このときは「・・・?」という形の文を使う」というのを聞いた覚えがあるのですが、記憶の彼方に行ってしまいました… 質問の意味が伝わるか自信がないのですが 一番聞きたいのは、たとえば What pet do you have? What country did you live? What language are you studying? What music does he like? などの聞き方は正しいのか、What+名詞のかたちに例外はあるのか?…です
- ベストアンサー
- 英語
- What ●● do you like?について
よろしくお願いします。 (1)What ●● do you like? ここに入る●●は複数ですか、単数ですか? What vegetables do you like? What vegetable do you like? (2) (1)の●●が複数だとしてfruit はfruits なのですか? (3) ●●が飲み物だったらどうなのでしょうか
- ベストアンサー
- 英語
- I don't want you to judge me on just what I do for a living.
ネットでやり取りしていた人からのメールですが、ちょっとわからない部分が多くて投稿させてもらいました。訳を教えてください。 ※英文のところどころ文字化けのように、?マークがはいっているように思えます。 私がなんの仕事してるのときいた返事です。 what do I do, its on the profile, editing... But I would like to tell you the whole truth, but that will come in the future? The more we get to know each other? I'm very private person, and I don't want you to judge me on just what I do for a living. 私がなにをしているか、プロフィールにある。。。。でも真実を話したい、時がきたら???私はプライベート?な人だから 仕事で私のことを判断してほしくない?? Its to soon to tell you? But, I can tell you this? It's nothing bad, and It is going to send me to Japan to live for a while これはさsっぱりわかりませんでした。 それはとてもはやい でも。。。 教えてください。おねがいします ※英文のところどころ文字化け?のように?マークがはいっているように見えます。
- ベストアンサー
- 英語
- That's what for you to do.
That's what for you to do. whatは、疑問代名詞でしょうか?関係代名詞になるのでしょうか? よろしくお願いいたします
- ベストアンサー
- 英語
- What subjects do you like?
中1の教科書にWhat subjects do you like?-I like music. というような会話文を見つけました。 今まで、What subject do you like the best? とかは、もちろん「いちばん」なので単数形で使ってきました。 相手に複数の答えを期待するときに複数形を使うのだと予想されますが、ふつうにいきなり聞くときでも、What subject do you like? よりも複数形のほうが自然なのでしょうか? 上記の答えはmusic一つですが。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- "What do you think?"(どう思う?)について
"How do you like it?"や"How do you feel?"とは言いますが、どうして"How do you think?"ではなく"What do you think?"なのでしょうか。教えてください。
- 締切済み
- 英語
お礼
どうもありがとうございます。このような表現もあるのですね!