- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ドイツ語圏内で買い物をしたいのですが・・)
ドイツ語圏でのインターネット買い物について
このQ&Aのポイント
- ドイツ語圏内で買い物をする方法について説明します。
- インフォシークと照らし合わせながらドイツ語圏のサイトで買い物をする際に注意すべきポイントについて解説します。
- 買い物をする際に必要な情報や注意点を説明します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#111031
回答No.1
Bitte tragen Sie Anmerkungen zur Bestellung und, falls vorhanden, Ihre Kundennummer und Umsatzsteuer-ID hier ein: ご注文に付いての注釈と もしお持ちでしたら顧客番号と売上税ID をこちらににお書き込みください。 恐らく、注文の内容とかが書き込んでいないのではないでしょうか? Sehr geehrter Kunde 32,60EUR fehlen noch, um den Mindestbestellwert im Ausland von 50,00EUR zu erreichen! 外国からのご最低注文金額である50.00Euroを満たすのに32.60Euro 不足です。 上の文章では恐らく注品に付いての要求だと思います。 二番目の文章は、外国からの注文の場合国内とは違う費用がかかると思いますので最低注文金額を設定しているのではないでしょうか。 上の文章でAnmerkungen の意味がちょっと辞書で引いてもピントきません。顧客番号とか売上税IDなどはお持ちでは無いはずですね。二番目の文章の訳はOKです。 少しはお役に立てばよいのですが。
- 参考URL:
- /
お礼
ありがとうございます。 1番目のところに何も書いてないからエラーになってしまうのかと思っておりました。 無効の要求は金額が足らない!ということを言いたくエラーになっていたことが分かり、これで解決しました! とても助かります ありがとうございました