- 締切済み
レストランに誕生日特別プランを頼みたい場合
主人の誕生日をホテル内のレストランでお祝いしたいと計画しています。バースデイプランを申し込めば、特別にケーキを用意してくださるそうです。 チェックインの際に、「明日主人が誕生日なので、バースデイプランを申し込みたい。びっくりさせたいので内緒でお願いしたい」と伝えたいのですが。どうしたらよいでしょうか? Tomorrow is my husband's birthday, so I'd like to have a Birthdey Program for him. Could you arrange it? I want to make him suprise, please don't tell him. で通じるでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
回答No.1
問題ないです。 ホテル側が色々プランを見せてくれたら、 I'd like this one. などといってカタログに載ってるプランを指差しても良いです。 I'd like to reserve the Birthday Program for my hasband. His birthday is .... などでも良いでしょう。 その英語力なら十分な打ち合わせが出来ると思います。
お礼
ありがとうございました。 聞き取りは何とかなるのですが、「話す」となると、とたんに緊張してすぐに言葉が出てこないものが心配で・・・ アドバイスいただいたことを、何度も練習します ありがとうございました。