• 締切済み

助動詞

「とどめぬ」の「ぬ」は、助動詞「ぬ」の終止形で否定の意味を表している。で合ってますか。

みんなの回答

回答No.8

OKATさんのおっしゃるとおりで、「とどめぬ」は「顔」に係る連体修飾語で、「ぬ」は打ち消しの助動詞「ず」の連体形です。「とどめない顔」という意味でしょう。その他の説明も、OKATさんと同じです。 詩の場合、句点がつけられない場合も多いので識別が難しいですね。意味の流れ(文脈)から判断するしかないでしょう。

  • OKAT
  • ベストアンサー率38% (247/639)
回答No.7

 どうやら、これは現代詩の一つと思われます。本来現代詩なら現代語(口語)で書くのが普通です。「とどめぬ」は「顔」を修飾しているから、現代語なら「とどめない」と書けばよいのですが、そこだけ文語調で書いたと思います。  「とどむ」+「ぬ」(打消の助動詞「ず」の連体形)と考えられます。このような部分的な文語調の用法はよく見られます。

  • OKAT
  • ベストアンサー率38% (247/639)
回答No.6

「打消」の助動詞の終止形に「ず」とともに「ぬ」が使われ出したのは鎌倉時代以後のようです。したがって、「とどめぬ」という文がどの時代の文章に出てくるのかが問題です。平安時代の文法を中心に考えるなら  打消  終止形=「ず」 連体形=「ぬ」  完了  終止形=「ぬ」 連体形=「ぬる」 となります。なお、最近の「日本語文法」では「否定」という言葉を使いますが、「学校文法」では「打消」と言います。もっとも、「日本語文法」では「助動詞」を認めなかったり、認めても少数ですが。  この「ぬ」の区別を考えるのに適した短歌があります。  秋来ぬと目にはさやかに見えねども風の音にぞおどろかれぬる  「来」の読み方、「ぬ」の意味・活用形、「ね」の意味・活用形、「ぬる」の意味・活用形などを考える材料になります。  結論は、皆さんおっしゃるように前後の文を見なければ出ません。

32607791
質問者

補足

詩の中で、戦火のあともとどめぬ と出てきます。 口語文です。 返信遅くてすみません。

回答No.5

#4様。御指摘の通りです。 当初、「日ぞ暮れぬ。」という例を挙げたり、終止形・連体形に下接する主な語例を挙げたり、「完了であると【だいたいの場合】言える」と書いたりしたのですが、混乱を恐れ省略(簡略化)しました。 句点の前は終止形、一部例外(係助詞「ぞ・なむ・や・か」と呼応して文末を連体形で結ぶ場合)あり、と覚えればいいでしょう。

32607791
質問者

補足

詩の中で、 向き合った互の顔を も一度見直そう 戦火の跡もとどめぬ すこやかな今日の顔 すがすがしい朝の顔を と出てきます。返信遅くてすみません。

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.4

句点があったとしても, 連体形要求の係助詞があったりする可能性も>#3.

回答No.3

garamondさんのおっしゃるとおりですが、文語であると仮定して答えると……。 「とどめぬ」が文語の場合、「ぬ」は打ち消しの助動詞「ず」の連体形「ぬ」か、完了の助動詞「ぬ」の終止形です。よって、 >助動詞「ぬ」の終止形で否定の意味を表している。 という文言は、それ自体が矛盾を含み間違いです。終止形が「ぬ」になるのは完了の助動詞であって、打ち消し(否定)の意味を表す「ぬ」は終止形「ず」の連体形だからです。 また、完了の「ぬ」は連用形に、打ち消しの「ぬ(ず)」は未然形に接続します。下二段活用動詞「とどむ」は、未然形と連用形が同形でともに「とどめ」です。よって、「とどめぬ」というだけでは、「ぬ」が完了か打ち消しかが決まりません。仮に「とどめぬ。」というように最後に句点が打ってあれば、「ぬ」は完了であると言えます。 結局、garamondさんがおっしゃるように、前後にある言葉がわからない限り、「ぬ」の正体もわかりません。

  • garamond
  • ベストアンサー率53% (1119/2111)
回答No.2

口語か文語かを書いて下さい。 また前後に言葉があるでしょう。 それによってはっきりしたことが言えます。 文語 1.打ち消しの助動詞「ず」の連体形。 2.完了の助動詞「ぬ」の終止形。 口語 1.打ち消しの助動詞「ぬ」の終止形。 2.打ち消しの助動詞「ぬ」の連体形。

  • GIBSON24
  • ベストアンサー率22% (36/162)
回答No.1

ぬ って完了か強意しかなかったような。

関連するQ&A

  • 過去の助動詞を使って質問されたときの、否定する答え方

    「食べましたか?」などの質問に対し、 肯定して、「食べた」と答えるときは、 食べるの連用形+過去の助動詞(た)の終止形ですよね。 それに対して、 否定して、「食べてない」とか、「食べてません」と答えた場合、 文中に過去の助動詞(た)が使われてない気がするのですが、、、 否定するときは、 答え方に、過去の意を含んで無くてもいいってことなんでしょうか? 英語だと、過去の質問に対しては 肯定も否定も過去形で答えますよね? そこらへんがよく分からないのです。

  • 古語推量の助動詞「む」と「らむ」の違いについて

    A「我の魂は震え美しく輝かむ」 B[我の魂は震え美しく輝くらむ」 この二つの文では、助動詞「む」は、動詞の未然形に接続し、「らむ」は、動詞の終止形に接続しています。どちらも推量の助動詞なので、意味は、「美しく輝くだろう」ということだと思うのですが、この場合、「む」でも「らむ」でも、意味に相違はないのでしょうか?つまり「美しく輝くだろう」という意なら、どちらを使っても、誤りではないということでしょうか?教えてください。

  • 助動詞の言い切りの形 終止形について

    以下のような問題で終止形を答えなければならないのですが、この問題で言うと問1の『なけれ』の終止形がぱっとわからないです テストに出そうな助動詞の終止形を暗記しなければならないのでしょうか?それともなにか法則があるのでしょうか 文章がわかりづらくてすみません...

  • 動詞・形容詞・形容動詞 活用

    こんにちは. 古文の動詞・形容詞・形容動詞活用の仕方でわからない問題がありました.解説よろしくお願い致します. (1)「をさなけれ」ば→形容動詞のク活用でしょうか. (2)「見つけ」て→ 動詞の終止形がわからず困りました. (3)「豊かに」→形容動詞のナリ活用 なら-なり,に-なり-なる-なれ-なれ (4)「大きに」→どうやればよいのかわかりませんでした。 どうぞ,よろしくおねがいいたします。

  • 動詞の活用を教えてください・・・

    動詞の活用を教えてください・・・ 着る、似る、煮る、干る、見る、射る、鋳る、居る、率る、顧みる、率ゐる の活用(未然、連用、終止、連体、已然、命令)を教えてください・・・ 活用が同じものは、略していただいても結構です。 お願いしますm(_ _)m

  • 動詞の活用

    韓国語の動詞の活用は、日本語より簡単なんでしょうか?日本語だと動詞によって5段活用とかありますよね。それに活用の種類も多いですよね。未然形、連用形、終止形、命令形…。韓国語の場合はどうなんでしょうか?教えてください。よろしくお願いします。

  • 助動詞ぬ(ん)の否定の用法

    中学の国文法を問題集で勉強しており、わからず質問させていただきます。 豚肉はよく焼かねば食べられない。 という文で、助動詞「ね」は解答だと「ぬ(ん)」が基本形で「否定」の意味と書いてあります。 否定として解釈すると 「豚肉はよく焼いてしまっては(否定)食べれない」という解釈になるかと。 でも「よく焼かないとたべれないよ」が普段使ってて正しい意味な気がします。 こちらが正しい場合、焼くという行為が否定されてないのになぜ否定になっているのかわかりません。 これはよく焼いているのですか、焼かないようにという意味ですか?そしてその場合なぜ否定の用法ですか? すみません、書きながらも混乱していて質問がわかりにくいかもしれませんが、宜しくお願いします。

  • 国語、助動詞(でしょう、じゃない)の用法

    すみません、国語の授業でわからないところがあります。すみませんが教えていただけないでしょうか。(1)そのおもちゃ、かわいい(じゃない)。どこで売っているの? この文章(じゃない)は(では、ない)の転じたものだと思うのですが形は否定、意味的には肯定の意味がありますね。文法的にはどのような説明になるのでしょうか。(2)たくさんある(でしょう)。全部私が作ったのよ。こちらの(でしょう)は断定の助動詞(です、の未然形と推量・意志・勧誘の助動詞、う)だと思うのですが、文法的説明はどのようになるのでしょうか。ややこしくて分からなくなってしまいました。

  • 助動詞について

    進行形や受動態のbe動詞は助動詞だと聞きました。ということは後ろの単語が動詞ということになると思いますが、それぞれ分詞であり、どちらかというと形容詞の意味合いが強い気がします。また助動詞の後ろは原形では?とも思うのです。 単純に動詞の意味を助けているので助動詞ととらえればいいのか…今まではbe動詞+分詞で1つの動詞というふうに曖昧にとらえておりました。真の見解はどうなのでしょうか。有識者の方方のご意見をおうかがいしたくお願いします。

  • 否定の助動詞「ん」について

    日本語を勉強している外国人です。否定の助動詞「ん」について質問があります。 1. 「ん」は否定の助動詞「ぬ」のくだけた(?)表現だと思います。 2. 「ぬ」は文語体の助動詞だと思います。 3. 文語体というは、やや古語的な表現で、上品な言葉遣いだと思います。 では、なぜ「知らん」、「すまん」などの言葉はどうも俗な表現であって、とても「上品な言葉遣い」とは思えないでしょうか。もしかしたら、それが私の勘違いでしょうか。どうか教えてください。