• ベストアンサー

フランス語、ドイツ語等で・・・

フランス語、ドイツ語、イタリア語等ヨーロッパで『魔法使い』 や魔法をなんと言うのでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#12387
noname#12387
回答No.2

我々は「米」「稲」「飯」などとたくさんの「rice」に関する単語を持ってますよね? それと同じように、「魔法」「魔法使い」といっても欧州にはそれの文化が我々が考えている以上にたくさんありますので、呼び名もホントにたくさんあります。 英語のmagic、witch、wizard を基準として単純に翻訳すれば以下のようになりますが、あくまでご参考に。その単語のニュアンスは、言語によって必ず若干の違いがありますので注意が必要です。 スペイン語 魔法 magia 魔女 bruja 魔法使い mago フランス語 魔法 magie 魔女 sorciere 魔法使い magicien ドイツ語 魔法 Magie 魔女 Hexe 魔法使い Wizard イタリア語 魔法 magia 魔女 strega 魔法使い wizard ポルトガル語 魔法 magica 魔女 bruxa 魔法使い wizard

kan-on
質問者

お礼

ありがとうございます。 大変参考になります。 質問ついでに例えば『オズ』という言葉 から『魔法使い』と連想するように こんな感じの何か良いのがあればと思います。 よろしくです。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • cosy-cosy
  • ベストアンサー率30% (26/85)
回答No.1

こんにちは。「魔法使い」や「魔女」でいくと・・・ ドイツ語では「Hexe」(ヘクセ)、フランス語では「sorciere」(ソルシエール)、イタリア語では「strega」(ストレーガ)。ちなみにスペイン語では「brujo」(ブルッホ)ってことになります。 いかがでしょうか?

kan-on
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 大変助かりました。 ちなみにお店の名前にしようと思ってるのですが このような感じ(魔法等)で何か良いのがあればお手数ですが またよろしくお願いします。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A