• ベストアンサー

sweet spotとは??

以下の文中に使用されているsweet spotの意味がわかりません...。 どなたかご助言下さい。 The products are all reported to be designed and priced for high-volume “sweet spots". 【訳】これらすべての商品は高容量のsweet potのためにデザインされ、価格がつけられているという

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

ゴルフクラブで言う「sweet spot」ではないでしょうか!? high-volume sweet spots → 量的によく売れる商品 核となるよく売れる商品群=売れ筋の商品 意訳:これらの商品は市場での売れ筋を狙い、デザインされ価格も考慮されているとのことです。

Sacco49
質問者

お礼

「核」というところまではわかったのですが、そこまで 考えが進みませんでした(汗)。ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう