• 締切済み

スペイン語のセリフ

金城一紀の「GO」の95ページの『ノ・ソイ・コレアーノ、ニ・ソイ・ハポネス、ジョ・ソイ・デサライガード』のスペイン語表記を教えてください。

みんなの回答

  • yukikoma
  • ベストアンサー率50% (4/8)
回答No.3

これを訳せばよいでしょうか? 「私は韓国人でも、日本人でもありません。私は廃絶されたのです」

  • nekito
  • ベストアンサー率46% (7/15)
回答No.2

2度目です。わたしのパソコンからだと文字化けしていたので念のために…。 「No soy coreano ni japones. Yo soy desarraigado」 です。japonesのeの上にアクセントをつけてください。

  • nekito
  • ベストアンサー率46% (7/15)
回答No.1

「No soy coreano ni soy japonés. Yo soy desarraigado」 だと思います。 文字化けしませんように…。

関連するQ&A