- 締切済み
英語で”現図”とは何と表現?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
下記サイトでは、 lofted drawingのようです。 http://www.nec-eng.com/pro/document/word/word/wrd_e_l.html
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
「現図」がいわゆる「現寸図」を意味するのなら、 「Full-scale/size drawing」かな? げんすんず 現寸図 縮尺しない実物と同じ寸法で描いた図または図面。「現図」ともいう。 建具工事や金属工事・木工事などの細部の納まり図あるいは鉄骨の製作図など。 但し、図面の専門家でもない拙者如きには、巨大構造物の「現寸図」を一体全体どうやって製作するのかは雲を掴むような話し、、、(泣)
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
原図 1/ master drawing (マスター図面) 2/ original drawing (オリジナル図面) 3/ registered drawing (登録済み図面) 1/2/ だと思われます。
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
blueprint のことですかね。はずしてたらすみません。建築設計は素人でして。
お礼
設計図という意味でのblueprintはわかるのですが、現図という表現に特殊な言い回しがあるのかと思いまして・・・ いずれにしてもありがとうございます。
関連するQ&A
- 図を英語で表現する理由は?
論文やプレゼンで図だけ英語で表現している人が多いのはなぜですか?例えば横軸にFrequency[Hz]、縦軸にTransmission Loss[dB]と表現しています。なぜ横軸は周波数、縦軸は透過損失と書かないのでしょうか?本文は日本語で書いてあります。図だけ英語で書く理由を教えてください。
- ベストアンサー
- 大学・短大
- 英語ではなんと表現されるのでしょうか。
こんにちは。 只今遺伝を勉強している者です。 さて、早速本題に移りたいと思います。 遺伝の用語で対立形質というものがありますが、 これは英語では何という言葉で表現されるのでしょうか。 また、複対立形質はどのような言葉で表現されるのでしょうか。 どなたか御存じの方、御都合がよろしければ、 解答していただけると幸いです。 何卒よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 生物学
- 「設計図」を英語で何と言う?
ビルを建てたり、船を作ったりする紙で出来た「設計図」って英語で何と言うのでしょうか? 和英辞書にはplanと書いてありましたが全く通じませんし、blueprintってのもありましたが英和にはblueprintに「設計図」の意味は有りませんでした。
- ベストアンサー
- 英語
- 承認図という表現に税金がかかる?
現在、官庁の仕事をやっています。 今日、納入する機器のリスト(御承認図)をもって 設計事務所へ行きました。 すると、設計事務所の担当者が、御承認図だと、税金がかかるから 納入仕様書という表現のほうが良いといいました。 私は、これまで10年以上このような書類を書いていますが 初めて、御承認図が不適当な表現だといわれました。 その設計事務所の担当者に、誰に税金がかかるのですか?と たずねたところ、よく分からないが昔からそう言われている。と 言う返事しか返ってきませんでした。 どうも、話の出所はわからず、慣わしのようなものみたいです。 自分なりに、承認図、税金と言うキーワードで 検索してみましたが、分かりませんでした。 その件についての解答と、参考になるホームページが 有れば教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(法律)
- 【英語の論文】図や表などを再掲する場合の表現
英語の論文に図や表を挿入しているのですが、 同じ図や表を再度挿入する場合、なんと表現すれば 良いのか分からず困っております。 日本語の場合だと、挿入した図や表の下に 『図.○○○(再掲)』とするようなのですが、 英語だと『reappeared』でいいのでしょうか? どなたか、ご存知の方がいらっしゃいましたら、 教えて頂けないでしょうか? 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語で流派の表現は?
武道用語になりますが、例えば柔術などで使いますが ◎◎流と使う時の「流派」は◎◎STYLEでよろしいのですか? 又、武道を英語で表現する時の適切な用語は? マーシャルアーツでよいですか?
- ベストアンサー
- 英語
- めっきの「のり」の英語表現を教えてください。
めっきの「のり」の英語表現はどのように表現するのでしょうか。 メッキをリングなどにすると、リングの稜にメッキが余分についてしまいます。この余分についためっきを英語ではどのように表現するのでしょうか。そのような英語技術用語はあるのでしょうか。 仕事では、この状態をめっきの「のり」と呼んでいます。 また、同様に塗装や、紛体塗装でも起きます。 この場合も英語技術用語はあるのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- おいしい、を英語で表現するには
ここで、何回か質問させて頂いているのですが、Tシャツを作るサイトで、英語の文字を入れようと考えています。子供のイラスト絵で、「おいしい」と表現した文字を入れたいと考えています。そこで、「おいしい」と英語で表現するのに、センスのいい言葉はいくつか、ありますでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語で「遺憾である」というのはどう表現するのですか?
いつもお世話になっています。 英語で「遺憾である」というのはどう表現するのですか? 来日中のライス氏が沖縄県で起きた米兵による女子中学生暴行事件について「非常に遺憾であり、起きてはならない事件だった」と述べたそうです。 英語はyes,noをはっきり表現する言語と思います。日本の政治家が使う「遺憾」というあいまいな(と私は思う)言葉は英語でどのように表現可能なのでしょうか? 英語の得意な方宜しく御願いします。
- 締切済み
- ニュース・時事問題
お礼
ご返答ありがとうございます。 実は「原図」ではなく「現図」なので、非常に困ってるんです・・・