• 締切済み

この言葉柄が悪い??

最近よく母親が、「台所で用事しとんねんけど」(母は関西生まれ関西在住。)の「しとんねん」ってなんとなく柄が悪いような気がするのですが・・・・?

みんなの回答

noname#56760
noname#56760
回答No.5

ちなみに 「台所で用事しとるんやけど」 「台所で用事しよるんやけど」とも言いますが両者は意味が少し違います。 「台所で用事しとるんやけど」→用事に取り掛かってから時間が経っている(現在完了アスペクト) 「台所で用事しよるんやけど」→用事に取り掛かって、まだ時間が経っていない。(現在進行アスペクト) いずれも話者の主観任せですが。

noname#56760
noname#56760
回答No.4

関西に住んでいますが  私の所では「台所で用事しとんねんけど」ではなく、「台所で用事しとるんやけど」と言うような気がします。   関西と言っても広いですから、よそ者にはきつく聞こえる表現を使う地域もあるのでしょう。

  • pekomama43
  • ベストアンサー率36% (883/2393)
回答No.3

関西と言っても広いですからね。。。 大阪でしょうか・・・ まあ大阪でも和歌山寄りと兵庫寄りでは全然言葉が違いますが。。。 少なくとも神戸ではありませんね。 神戸なら「台所で用事しとうねんけど・・・」ですからね。 その点、阪神間ではあまりそのようなクセのある言い方はしませんね。 私なら少々引いてしまうかも?・・・です。 私は「台所で用事してんねんけど・・・」または「台所で用事してるんやけど・・・」です。(ちなみに合計25年間阪神間在住) アクセントは同じでも少し言葉が違うだけで丁寧と言うか優しく感じられますよね。 柄が悪いか?と聞かれたら、「うんちょっとね・・・」と答えるでしょうね。

  • Pesuko
  • ベストアンサー率30% (2017/6702)
回答No.2

>母は関西生まれ関西在住 関西と大雑把にくくると解らなくなります。 大阪弁で言うと「用事してんねん」もしくは「用事してるねん」 南の方で「しとんねん」と言うかもしれない。 「しとんねん」は本来3人称で男言葉のような感じがする。 「あいつ**な事しとんねん、あほちゃうか」 「していやがる」のような使い方。 女性では「してやる」になります。 「あの子**なことしてやる」 喧嘩言葉で「お前何しとんねん」 そんない柄が悪いとは思えないけど、良い言い方でもないです。

  • mat983
  • ベストアンサー率39% (10264/25669)
回答No.1

関西の方ならごく普通の言い回しです。 乱暴とか、柄が悪いなどど気にする言い回しではありません。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう