- ベストアンサー
justの意味
以下の文でのjustの意味について質問です。 you shouldn't just play baseball every day. justがある場合とない場合ではどういうニュアンスの違いが でるのでしょうか? ご存知の方、教えて下さい。よろしくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
毎日野球だけやってたんじゃダメだ。 ...と言うときの「だけ」のところがjustの意味です。 justが無ければ「毎日野球やってちゃダメ」だけど、justがあるおかげで、その他のことがちゃんとできていれば、毎日野球をやってもいいことになります。
その他の回答 (1)
noname#35484
回答No.2
要するに強調です。 日本語訳にあらわすときは不自然になってしまうことがあるので、justの約を載せていない本もありますが。 どこまでを強調するかは他の動詞なんかで判断ください。