• ベストアンサー

Babyってどう言う意味ですか

lark3rdの回答

  • lark3rd
  • ベストアンサー率36% (39/106)
回答No.5

だいたい皆さんが仰っている通りで、赤ちゃんに限らず、愛しい人全般に使われているようですが、a major baby(ちょーハンサム)みたいな使い方とか、感嘆符として「baby!」(あらま!)みたいな使い方もされているみたいですよ。 私だけ・・・? 大昔ヒットしたキングトーンズの「グッドナイトベイビー」は、家出したお父さんの帰りを待つ母親と赤ちゃんの歌だと思っていました(笑)。

bantyou18
質問者

お礼

回答をくれた皆さんありがとうございました。 Babyってなんとなく語呂合わせで歌ってるのかと思ったら なんとなくの意味があったんですね。 参考になりました。

関連するQ&A

  • baby とbabe違い

    ちょっとしたギモンなのですが・・ よく歌詞に「baby」・「babe」という言葉が出てきますが、両方「赤ちゃん」(直訳すると)とかいう意味ですよね? なにか使い方や意味などに違いがあるのでしょうか?それともまったく同じ意味で使えるんでしょうか?

  • 近藤真彦さんのアルバム名が知りたいんです。

    近藤真彦さんのデビュー曲『スニーカーぶる~す』が大好きで、カラオケとかで よく歌わせていただいてます。 『スニーカーぶる~す』の別バージョンで、歌詞の頭出しが「ラジオがすすり泣いてた」 から始まる曲があったと思います。 おそらく初期の頃のアルバムのなかの一曲だと記憶しております。 そのアルバム名を知りたいのですが。。。

  • 『♪タイマンはりましょ。赤テープ同士で~♪』の意味。。。

    こんにちは。今日は歌の歌詞の意味についての質問です。 横浜銀蝿の「ツッパリHigh Scool Rock'nRoll」 (登校編)のことなんですが、 「タイマン張りましょ♪赤テープ同士で~♪」 という歌詞がありますよねー。 この赤テープってどんな意味があるんだろー。 友達と話題になってわからないまま別れました。 なーんか気になってしょうがないのですが どなたかご存知の方教えていただけませんでしょうか? よろしくお願いします(^-^)

  • ◆横浜&横須賀をイメージする曲を教えてください!

    あなたが、 横浜や横須賀をイメージする曲って何ですか? 歌謡曲から、J-POPまで幅広く募集しています。 曲名や歌詞に登場する・しないに関わらず、 連想される曲を探していますので、 よろしくお願いいたします!! ちなみにボクはサザンの「LOVE AFFAIR 」です。

  • サザンのビッグスターブルース

    サザンのビッグスターブルースの最後に「let me talk about it」という歌詞があるのですが和訳するとどのような意味になるのでしょう。どなたか教えて下さい。

  • 女呼んでブギ

    サザンオールスターズの名曲「女呼んでブギ」の歌詞の中で 「Yeah!Baby 気になる人よ いつまでもそれじゃだめよ」 と、その次の 「Yeah!Baby いつまでそうよ なれ合いのつもりだろうが」 の間に、とっても早口の英語の歌詞があります。 多分、桑田佳祐のアドリブだと思います。 なので、CDの歌詞カードにも載っていません。 ただ、あるカラオケ店では字幕がありました。 かなりの高速歌詞なので、字幕を書き留めるのに苦労しましたが(何回この曲を繰り返しただろう 笑)、こういう歌詞でした。 She's my lady coulda been better to let my baby,let her go yeah これは日本語に訳すとどういう意味なのでしょうか? 当方、英語がほとんど分からないため、どなたかに訳していただきたいと思います。 もっとも、桑田大先生のことですから、かなり上品な(?)お言葉だと拝察いたしますが・・・(笑)。 私は大好きな歌の一つです。 よろしくお願いします。

  • 中国人ネイティブ・スピーカーにお尋ねします。

    主語なし複文を直訳した中文はありますか。次のような複文では如何でしょうか。なお、参考のために直訳の英文と解説用の英文も書いておきます。 : 「パンツ穿かせてるときに殺されたでしょう。」(私・ママがこの子・赤ちゃんにパンツ穿かせてるときに、テレビ・ドラマのあの悪漢は殺されたのを、あなた・パパも見たでしょう、という意味の文です。) When was putting the underpants on (someone), was killed; saw that too, right? (When I was putting the underpants on our baby, that bad guy in the TV drama was killed; you saw that too, right?) あるとしますと、それは、中国でも KY (空気読めない)人を疎外したり、気が利くことを称揚するような「察しの文化」(silent communications, 以心伝心を重んじる文化)が優勢だからでしょうか。 また、その様な「察しの文化」があるにも拘わらず、上記文を直訳した中文が有り得ないとしますと、その理由・原因は何でしょうか。 さらに、「察しの文化」がないにも拘わらず、直訳の中文が有り得るとしますと、それはまた何故でしょうか。

  • Babyの意味・・

    以前仕事で知り合ったアフリカの男性に気に入られたみたいで、 去年からアプローチされていました。 そんなこと初めてだったので、本気なのか遊ばれてなのかは全くわからなかったんですが、でもとても優しい人なので、遊んだりするような 人には見えませんでした。 なので今までに何度か二人で遊んだりして、次第にあたしも彼の優しさや愉快な性格に惹かれていくようになり、知り合って2ヵ月後位に親密な関係になりました。 でもだからって付き合おうみたいな言葉もなく、遊ばれているのかなっと不安になっていましたが、少し前から彼が私のことをbabyと呼ぶようになったんです。それまでは名前とかだったんですが・・ それは私のことを彼女としてそう呼んでいるのでしょうか? それとも、ただ単に意味もなく呼び方が変わったのでしょうか? 本人に聞こうと思ったのですが、自意識過剰だと思われたら・・と 思うとなかなか聞けません。 親密になったから=彼女、というのは、おかしいのでしょうか? 普通はほとんどの人が、付き合うってなった後に親密な関係になりますよね。私も今までそうでした。(今回は順序が違ってしましましたが・・) なので余計にいま彼とどういう関係なのかわかりません。 もし軽く見られていただけで本気じゃないのなら、これ以上会うのはやめようと思っています。でもそんな風に思いたくないのが本音で。。 勉強関係ではなく、こんなこと相談するのはおかしいのかもしれませんが、今まで外国の男性と付き合ったことがある・今付き合っているという方、始まりやきっかけはどちらかが告白などをしたんでしょうか?それとも口約束などなく、なんとなく付き合っているといった感じなんでしょうか? 自分が勇気を出して本人に聞くのが一番早いとはわかっているんですが、その前になにかよいアドバイス等あれば、よろしくお願いします。

  • ACHTUNG BABYの意味を教えて下さい!

    世界的ロックバンドのU2のアルバムで「ACHTUNG BABY」 というのがありますが、このACHTUNG BABYとはいったいどういう意味なんでしょうか? どなたかご存知の方がいましたら教えて下さい。

  • 歌に出てくる「BABY」の意味

     よく歌に出てくる「BABY」ってなんの意味で使われているんですか?歌いながらいつも気になります。単に語調として使われてるなら、いつから出てきたんですか?