• ベストアンサー

台湾の飛行機のアナウンスの冒頭

台湾の飛行機のアナウンスの冒頭で、英語だとちょうど Ladies and gentlemen... に相当する部分(もしかしたら違う表現かもしれません)はなんと言っているのでしょう。 大陸だと、「女士men、先生men」といっていますが、台湾のエバー航空では(カナで書くと)「ゲイゲイビ~ン..」と言っています。 台湾語のアナウンスの冒頭部分もほぼ同じに聞こえます。 これは漢字で書くと、なんと言っているのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

「ゲイゲイ」に聞こえる部分は「各位」(ge4 wei4)ではないでしょうか。 「各位女士、各位先生、歓迎搭乗xx航空」みたいな文句ですね。 あとの部分やいわゆる台湾語のことについては置いといて、とりあえず、その部分だけ、回答します。 なお、台湾語の「各位」はコクイのような発音だと思われます。

jayoosan
質問者

お礼

まさにそれです。 各位賓 のようです。 あと、各位来賓 という言い方もあるようです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 外国語での冗談がわかりません;;

    こんにちは。 私のクラスにはドイツからの留学生がいます。よく話をするのですが、その子のいう冗談が説明をきいてもよくわかりません。 先日、飛行機に乗り機内放送でladies and gentlemen...と流れてそのことを訂正するようにladies and gentlemen and ●●●と言いました。(●●●の部分にはその留学生の子の名前が入ります) これはどういう意味なのでしょうか。 説明を受けても私には理解できなく、それでも気になっているので質問させていただきました。

  • エレクトリカルパレード・ドリームライツ

    こんにちわ。 ディズニーランドのエレクトリカルパレード・ドリームライツが大好きで、その中でもワクワクするのが冒頭のセリフです。 「Ladies and Gentlemen, Boys and Girls,」はもちろん聞き取れるのですが、その後はさっぱりです。 なんと言っているのか知りたいので、わかる方がいらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • 台湾と中国大陸間の航空路線について

    台湾と中国大陸との間に飛行機が結構とんでいると ニュースで知りました。 JALマイレージを利用して大陸から台湾へ旅行を考えています。 中国から台湾(台北)への路線は、どこがありますか? また、中国では日本のような格安航空券がどこで どのように買えばいいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語で盆踊りのアナウンス

    英語が得意な方、ご回答お願い致します。 今週末に行われる町の盆踊りで英語アナウンスを入れることになりました。 注意やトイレの案内などは、使い回しできる英語台本があったのですが 盆踊り特有の以下のアナウンスは英語で何と言えばよろしいでしょうか? (上司にこれを英語にしろと言われたままの文章を載せます>< もっと簡易的にしていただいてもかまいません><) それと「こんなことを言ったらよりいいんじゃない?」というようなものがあれば、そちらも合わせて教えていただきたいです。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 盆踊りは日本の夏の風物詩です。 皆さんも一緒に盆踊りを踊りましょう! 櫓の下に集まって、輪に加わってください! みんなで踊ると楽しいですよ! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ そもそも盆踊りはBON-ODORI?それともBON-DANCE?になるのか・・・ 櫓はそのままYAGURAでいいのか・・・ また、英語アナウンスの前には司会者の方に「Ladies and Gentlemen」と言ってもらった方が良いですか? 上司が「そんなの今時 死後だろ?笑」と言うのですが・・・・海外のイベントだと司会者が言っていたのでどうなんでしょうか? 乱分で申し訳ありませんが、ご回答お待ちしております。

  • Ladys and Gentlemen の中国語訳

    先日乗った上海行きの飛行機内でのアナウンス。 英語、中国語、日本語でほぼ同じような内容のアナウンスがされるのですが、 英語で Ladys and Gentlemen に相当する中国の簡体字とピンインを教えてください。 耳で覚えている”感じ”では、「ニーシーメン シンショーメン」(空耳っぽい?)と聞こえます。 よろしくお願い致します。

  • 個人手配旅行の飛行機の座席

    お世話になります。 近々、台湾へエバー航空を使って旅行に出掛けます。初めてツアーやパックを使わず、飛行機とホテルだけを予約して自分でこまごまとしたことをこなす旅行です。 エバー航空のサイトで座席指定という項目があったので試しに見てみると、すでに決まっていましたが、その席がなぜか離れていたのです。30Aと30Cでした。 これってどういうことでしょうか。窓際と通路側に私たちが座り、その真ん中に見知らぬ人が座るのでしょうか(^^;) 空いてるからゆとりのある座席割りという甘い話はないですよね? 個人手配に詳しい方がいらしたら教えてください。よろしくお願いします。

  • 名古屋からシンガポールと台湾に行きたいのですが・・・

    こんにちは。 7日間ぐらいで、名古屋からシンガポールと台湾に行きたいと思っているのですが、飛行機の乗継が悪くて悩んでいます。 台湾経由だと、チャイナエアラインかエバー航空利用ですよね。 両方とも一日目に名古屋を出発し、同日接続のフライトがないため、二日目にシンガポールに向けて飛ぶことになります。 帰りも同じで、6日目にシンガポールを出発し、台湾で一度降りて一泊。7日目に名古屋へ帰ることになります。 このスケジュールだと時間がすごく無駄になると思うのですが、なんとか7日間でシンガポール3日+台湾3日やシンガポール4日+台湾2日ぐらいで旅行に行けないものでしょうか? キャセイ航空利用で香港経由だと乗り継ぎも良いのですが、一人旅なので、香港はあまり面白くないと思います。あまり興味もありません。 かといって、7日間もシンガポールにいても、小さな国なので飽きてくると思います。 台湾には何回も行っていて大好きなので、ちょうど帰りに寄れるととてもうれしいのですが・・・。 飛行機が飛んでいないということで、これはもう、どうにもならないでしょうか。 解決策が見つかりません。かなり悩んでいます。

  • 台湾、ベトナム、カンボジア、タイの周遊

    1月下旬~2月あたりにこの4カ国を回りたいと考えています。 2週間~20日ほどの予定です。 エバー航空で台湾経由カンボジア行きの便 陸路(バス)でタイへ タイから格安航空でベトナムへ ストップオーバーを利用 というプランを考えたのですが、今調べてみたところ エバー航空の30日FIXだと「訪問可能都市:2都市」が最高のようなんです。(11月1日現在) ストップオーバーも1都市に含まれるのですよね? ベトナムOUTにしたいのですが、それだと3都市になってしまいますよね・・・。 最悪飛行機でタイまで戻りますが、もっと効率よくこの3都市を回る方法はあるでしょうか? アジア周遊は初めてで、交通の便のことが全然わからないので、お知恵をかしていただけると嬉しいです。

  • チェコ語のあいさつ

    「レディース・アンド・ジェントルマン」をチェコ語ではなんと言うのでしょうか? 列車や飛行機でアナウンスが入る時の冒頭部分のあいさつのことです。どの会話集を調べても載っていません。 ついでにスロヴァキア語・ハンガリー語・イタリア語等々でも知りたいのですが……。

  • つまようじ:中国語

    中国大陸で、つまようじを求めるとき 有没有楊〓 といっていたのですが、〓の部分わすれてしまいました。 ヤンチェーン といつもいっていたのですが、漢字では楊枝でも楊棒でもないのですが、この「チェーン」にあたる部分の漢字が、でてきません。 (これは台湾での質問ではありません) 大連人に教えてもらって広東省でも通じていたので、たぶん全土的に同じだとおもうのですが、どなたかわかるでしょうか。