- ベストアンサー
「空き巣に入られました」を尊敬語を使っていうには
「空き巣に入られました」を尊敬語を使っていうにはどうすればいいですか? 入られる+ます→入られます 上の図式では、「入られる」は尊敬語を使っておらず、「被害の用法」にすぎません。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 1.ご質問文は既に丁寧語「ます」を用いて、敬語の修辞法を用いた文になっています。(敬語は尊敬語だけではありません。謙譲語、丁寧語も敬語になります) ご質問文の常体は 「空き巣に入られた」 となります。 2.この敬語は次のステップでより丁寧な敬語となります。 (1)空き巣に入られました:丁寧語「ます」の使用 (2)空き巣に入られなさいました:「なす」「する」の尊敬語「なさる」の使用。ここは「なさる」の連用形「なさり」がイ音使化して「なさい」になったもの 3.受身の尊敬語は、上記のように「なさる」を補って、尊敬語にします。 例: 鞄が盗まれた→お鞄が盗まれなさった→お鞄が盗まれなさいました 称号が授けられた→称号が授けられなさった→称号が授けられなさいました ちなみに上方敬語と照らし合わせますと 鞄が盗まれた→お鞄が盗まれなさった(盗まれはった)→お鞄が盗まれなさいました(盗まれはりました) という位置になります。 つまり、「盗まれなさった=盗まれはった」「盗まれなさいました=盗まれはりました」となります。方言は文法では別分野になり、同じ土俵で論じることはできません。 以上ご参考までに。
その他の回答 (5)
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
No.5です。補足質問にお答えします。 ご質問1: <ですが、「(あなたさまは)トルストイの本を読みました」では「尊敬語」を使ってはいないのではありません?「ました」に加えて別の尊敬の要素がいります。> ご質問1への回答: 1.おっしゃる通り尊敬語は使われていません。 2.しかし敬語になっています。丁寧語「ます」の過去形が使われているからです。 3.丁寧語は「敬語」の一種なのです。「敬語」と「尊敬語」は文法上違う分類のものです。敬語>尊敬語+謙譲語+丁寧語の関係です。(>は「含む」の意味) ご質問2: <「空き巣に入られました」では、ただ「ました」をつけただけで、文自体が丁寧になっただけで「話し相手」に特に尊敬語をつけていないように考えます。> ご質問2への回答: 1.その通りですよ。No.5の回答では、「尊敬語が使われている」とは一言も書いておりません。 2.丁寧語「ます」の過去形が使われているため、「敬語の修辞法を用いた文になっている」と書いています。丁寧語は「敬語」になりますので。 3.ちなみに、「(あなたさまは)トルストイの本を読みました」の尊敬語は 「あなたさまはトルストイの本を読まれました」 「貴殿はトルストイの本をお読みになりました」 などとなります。 これらの文における尊敬語の修辞法は、「あなたさま、貴殿、尊敬語の助動詞「れる」の連用形「れ」、尊敬の接頭語「お」の使用」となります。 以上ご参考までに。
上方なら、すでに回答にあるように「空き巣に入られはった」でしょう。 これは被害者に対する尊敬語ですが、加害者に対する尊敬語もあります。 公衆電話荒らしが、合鍵を使って、つぎつぎと荒らしていく犯行を、 「盗んでいかはります」と表現した浪速女の電話局員がいました。 女房はやはり浪速女に限る。
お礼
ありがとうございます。 ですが、「空き巣に入られました」は、 「入られる」(受身) 「ました」(丁寧語) であって、「話し相手」に尊敬語をつけてはいないのではないでしょうか?
- ikahomanji
- ベストアンサー率29% (41/137)
目上の人が空き巣の被害に遭ったということなら 「空き巣に遭われました」で良いのではないでしょうか。 (「空き巣」で「入る」意味が含まれていると思うので・・・) 自信はありません・・。 もしくは、誰か、目上の人が空き巣の犯人になってどこかへ侵入したということなら 「●●さんは、空き巣に入られました」で尊敬語ですよね。それはないか。
- alpha123
- ベストアンサー率35% (1721/4875)
伝統的な日本語の流儀では「空き巣に入られる」のは本人に戸締りする意識ないおバカか、警備陣が頼りないだけです。悪い意味の言葉は避けるので尊敬語はないでしょう。 京都周辺の親戚のおばなどと話すとドラマで相手にひどいめにあわせられる(虐待される)のも、男が男あるいは女が男を殴るのも 「ぎょうさんな目にあわはった」「ぶちはった」です(^^) 「空き巣に入られはった」となるかな?
- Kiriyama-taicho
- ベストアンサー率20% (387/1875)
日本語の用法において尊敬語は待遇表現となります。 したがって単純な(文法的な)文字と音韻の入れ替えだけでは解決しません。 「空き巣に入られる」という事象自体が「待遇」には相当しない(おそらく 被害を表現するもの)なので尊敬語が作れないということになります。 もし似たような例文を作るとすると、 「先生が(教室に)入られました」となるでしょう。 ちなみに「空き巣が入る」の「入る」と「教室に入る」の「入る」は意味が少し違います。
お礼
みなさんありがとうございます。ですが、「(あなたさまは)トルストイの本を読みました」では「尊敬語」を使ってはいないのではありません?「ました」に加えて別の尊敬の要素がいります。 「空き巣に入られました」では、ただ「ました」をつけただけで、文自体が丁寧になっただけで「話し相手」に特に尊敬語をつけていないように考えます。