- ベストアンサー
英語のスペルの読み方を教えてくれるサイトは?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
goo辞書の英和でも、ほとんどの単語にwav音声が付いていて、ネイティブの発音が聞けますよ。 0.8倍速にも出来るので、便利です。 http://dictionary.goo.ne.jp/ pronunciationを調べると、 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=pronunciation&kind=ej&mode=0&base=1&row=0 http://dictionary.goo.ne.jp/voice/p/00070160.wav
- 参考URL:
- http://dictionary.goo.ne.jp/
その他の回答 (2)
- komimasaH
- ベストアンサー率16% (179/1067)
ちょっとオタク的な回答になりますし、元ネタは英語ですので ご満足はいただけないかもしれませんが、なかなか興味深いので ご紹介します。 英語の発音は一義的には決まらない場合が(も、じゃなくて、が) 非常に多いということをまず念頭に入れたほうがいいかもしれません。 ネイティブのほうが我々のように単純に考えている外国人より、 困るくらいです。 次にスペリングを基準に発音するという考え方があるということ。 たとえばoften comtrollerの無音のt pを発音する人もいます。 これをspelling pronunciationというようです。 http://www.bartleby.com/64/C007/0177.html#SPELLINGPRON 逆に発音にあわしてスペリングを変えてしまうという考え方が pronunciation spellingで、端的な例がwantをwannaを書くことです。 http://www.bartleby.com/64/C007/0151.html#PRONUNCIATION ということで、発音についてのネイティブ向けの問題がここに でています。(発音記号は長い文章の末尾のpronunciation symbols をクリックしてください) http://www.bartleby.com/64/7.html
お礼
ご回答有り難うございます。パソコン状態が悪くお礼遅くなりました。 英語が分からないので、参照ページも理解するのが正直難しいです。
- akodon
- ベストアンサー率5% (1/17)
http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/dictionaryhome.aspx 日本人用じゃないのですべて英語ですが。。。 でもほんとの声なんでわかりやすいですよ^^
お礼
有り難うございます。 でも英語なので理解困難でした。
関連するQ&A
- 英語の文章を発音のスペルに翻訳してくれるサイトない
英語の文章を発音のスペルに翻訳してくれるサイトないですか? 英語の勉強していて、リスニングが出来ないのは、発音が出来ないからだと英語の耳という本にありました。 その本には、歌を何回も聞いて、その歌の発音のスペルを書いて、聞こえてきた音をカタカナでなく、英語の発音のスペルを頭に描けるようになるとよいとありました。もちろん自分も声に出して歌うそうです。 そのため、大量の長文を発音のスペルに直さなきゃいけません。そんな作業を目的としていませんので、ネットで翻訳ソフトがあんなに沢山あるんだから、英語の文章→発音スペル変換なんてものはないですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のスペルについて。
英語のスペルについて。 名前のスペルですが「佐藤」「鈴木」 サトーちゃん サトちゃん サトさん スーちゃん スーさん 「ちゃん」はchanと分かりますが、スーちゃん、スーさん等、ちゃんや、さんを含めたスペルを教えてください。
- 締切済み
- 英語
- 英語のスペルが予想できない。
私は日本の野球で活躍した外国人選手を英語の公式サイトで成績の検索をするのが趣味なんですが、英語がまったくわからないので、選手名の正しいスペルが解からなく、検索が出来ない事がよくあります。 どうやったら、大体でもいいのでスペルが予想できますか? 例えば以下の名前はどういうスペルでしょうか? ボブ・ホーナー 私の予想は[bob houner] かと思っているんですが・・・
- ベストアンサー
- 英語
- シェーンガラースのスペル
MSGのメンバーだった、シェーンガラース(ドラム)のオフィシャルサイトを 探しているのですが、情けないことに彼の英語表記のスペルが分かりません。 ご存じの方、教えて下さい。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- メールやチャットのスペル
メールやチャットで使われている英語のスペルが載っているサイトがないか調べています。 なかなかこれと思うものがヒットしないので、ご存知の方がいらしたら教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英語のスペルを教えてください。
サンドウィッチ sandwich を文字ってチーム名にしたいのですが、 英語にするならどういうスペルにしたら良いでしょうか? サンドウィッチー = サンドウィッチーズ = ※複数形のsandwitches をチームっぽくするなら… 日本語でいう当て字みたいなものは英語にはあるんでしょうか?
- 締切済み
- 英語
お礼
有り難うございます。 これは英語が苦手な私でも何とか解決できそうです。 とてもとても助かりました。