ベストアンサー シプロキサンは英語でどうスペルしますか? 2008/02/11 09:44 シプロキサンという抗生剤がありますね。それは英語でどうスペルしますか? みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー pasocom ベストアンサー率41% (3584/8637) 2008/02/11 09:48 回答No.1 WIKIPEDIAによると「ciprofloxacin」 です。 質問者 お礼 2008/02/11 11:37 早速のご回答ありがとうございました。 助かりました! ;) 通報する ありがとう 0 カテゴリ 健康・病気・怪我病気・怪我・身体の不調その他(病気・怪我・身体の不調) 関連するQ&A 英語のスペルについて。 英語のスペルについて。 名前のスペルですが「佐藤」「鈴木」 サトーちゃん サトちゃん サトさん スーちゃん スーさん 「ちゃん」はchanと分かりますが、スーちゃん、スーさん等、ちゃんや、さんを含めたスペルを教えてください。 英語のスペル 英語のスペルが覚えません 毎日一時間やっても10時間やってもです もう諦めるべきですか 英語でのスペルは??? 12月10日の誕生石である「パーティ・カラード・フルオーライト」は英語でどのように書きますか??? スペルを教えてください。お願いします。 英語のスペル 外国人の名前でカタカナはわかっているのですが、 辞書で調べてもわからないので、英語のスペルを 教えて頂けないでしょうか。 名前は”コーケナワー”です。 よろしくお願いします。 英語のスペルを教えてください。 サンドウィッチ sandwich を文字ってチーム名にしたいのですが、 英語にするならどういうスペルにしたら良いでしょうか? サンドウィッチー = サンドウィッチーズ = ※複数形のsandwitches をチームっぽくするなら… 日本語でいう当て字みたいなものは英語にはあるんでしょうか? 英語のスペルが予想できない。 私は日本の野球で活躍した外国人選手を英語の公式サイトで成績の検索をするのが趣味なんですが、英語がまったくわからないので、選手名の正しいスペルが解からなく、検索が出来ない事がよくあります。 どうやったら、大体でもいいのでスペルが予想できますか? 例えば以下の名前はどういうスペルでしょうか? ボブ・ホーナー 私の予想は[bob houner] かと思っているんですが・・・ 英語のスペルの読み方を教えてくれるサイトは? 英語のスペルの読み方を教えてくるサイトをご存知でしたら、教えて頂きたいのですが。 インド人の英語のスペルの間違いについて インド人の友達ができました。 彼と私は英語で会話します。 彼は英語は支障なく話しますが、英語を書くことになると、スペルの間違いだらけです。 たとえば niceをnaicee stationをstasan changeをchenge HelloをHalo と書きます。 ネットで調べたところ、インド人は独自の英語のスペルを使うという意味のことを書いているページがありました。 ちなみに彼のインド人の友人も同様に間違ったスペルを書きます。 なぜ私の友人のインド人は間違ったスペルばかり書くのでしょうか。 英語のスペルが・・・・・ 私は○○です(名前) 私の夢は忍者です 私は12歳です 私はカニが好きです 私はパソコンをよくやります 私は吹奏楽部です 私は魔法に興味があります 私はクラウド(FFVIIのキャラ)が好きです の英語のスペルを教えてください。 できれば大体でもいいので読み方も・・・・ どうぞよろしくお願いしますm(__)m イギリス英語のスペル イギリス英語のスペル cenre のように、wondre もありますか? 英語のスペル 中学生的な質問でゴメンナサイ 日本語を英語に直した時のスペルを教えて下さい 東商(ひがししょう) higashisyo か higashisyou higashisyow どれが一番正しいですか? 他に答えがありますか? また、うっちーは uttie が正しいですか? バカみたいな質問でゴメンナサイ 英語音痴なのでヨロシクお願いします ●英語のスペルについての疑問 例えば「human」と「Olympic」を合わせた造語を作る場合、スペルは「humanpic」にするべきか「humampic」にすべきか分りません。カタカナなら「ヒューマンピック」ですみますが、「n」と「m」の場合後に続く文字によって決まるのではないか?と思うのですが、どちらがより英語らしいスペルなのでしょうか? そもそも造語なのでどちらでもよさそうですが、こういう場合、英語的には決まりがあるのでしょうか?英語センスのある方にお尋ね申し上げます。m( _ _ )m スペル 英語などの単語にはスペルがありますが外人の名前のスペルは日本同様、親がスペルを決めるのですか?それとも単語のように決まっているものなのでしょうか?おしえて下さい。 英語のスペルについて質問です 外国旅行で書類に全て英語で書かないといけないのでスペルを教えて下さい、ホテル名なんですが英語でジャイーブルってどうやって書きますか?教えて下さい。 英語のスペルは覚えたほうがいいですか? 仕事で英語を使う場合、スペルって覚えたほうがいいですか? メールはほとんどしないです。 オンラインの先生は「聞いて覚えて真似して発音してみてください」というのですが、 耳で聞いただけでは『なんかsから始まった単語だったな』くらいでふわっとしか記憶に残りません。 なのでスペルを聞いてメモしているのですが、 私はスペルを覚えたほうがいいタイプなんでしょうか? 耳が悪いのか「聞く」だけでは右から左に通り抜けて記憶に残りません。 年賀状の英語のスペルあってますか?? Happy New Year 2008 We married on November 3rd, 2007 年賀状に上記の用に英語で書きたいのですが スペルあってますか?? もう辞書もないし、 誰に聞いても英語は・・・。 宜しくお願いします スペルが分からない 英語のスペルが分からないときに簡単に調べる方法を教えてください。 各国の人の呼び方&英語のスペル★ 色々思ったことがあります☆ アイルランド系の人はアイリッシュ(スペルわかりません…苦笑)、ロシア人はロシアンって言うじゃないですか?? スウェーデンとノルウェーってなんて呼ぶんでしょうか??教えてください☆ できれば英語のスペルもお願いします☆☆ 英語のスペルと発音 素朴な疑問です。 日本語はスペルと発音が一致している言語ですよね。 なので初めて見る単語も読めると思います。 それに比べて英語はスペルと発音が一致してませんよね? ※英語に限らずそういう言語は他にもありますが。 そういう言語圏に住んでいる方々初めて見た単語をどうやって読み分けてるのでしょうか? 例えば【ball】という単語を初めて見たときバルなのか?バールなのか?ベイルなのか?みたいな。 ※ballなんて読む前に音で聞いて育つって意見は趣旨と違うのでお控え下さい。あくまでも例なので。 ある程度はパターンみたいなもので読めるのかな、とは思うのですが、やはり全てがそうではないと思うので。 やっぱり読めなくて、日本人が漢字の読み方聞くみたいにまずは誰かに教えてもらわないとだめなんでしょうか? すみません、英語は大学入試レベルであまり詳しくないので教えてください。 ドリアとグラタンの英語スペルを知りたいです 教えてください、ドリアとグラタンの英語スペルを教えてください。
お礼
早速のご回答ありがとうございました。 助かりました! ;)